【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因

【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因


“哦,天哪!” 對於中國的發展,丹麥前首相赫勒•託寧-施密特發出了這樣的感嘆。然而這一點都不誇張。1986年,託寧-施密特第一次來到中國。之後的幾十年裡,她見證了中國是如何發展起來,併成為了她眼裡的一個“完全不一樣的國家”。

"Oh my God", is how former Danish Prime Minister Helle Thorning-Schmidtdescribes China's development and she's not exaggerating. Since coming to China for the first time in 1986, Thorning-Schmidt has witnessed firsthand how China has become a "completely different country".


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因


2014年9月9日,中國國家主席習近平在京會見時任丹麥首相赫勒•託寧-施密特。(圖/新華社)

Chinese President Xi Jinping met with former Danish Prime Minister Helle Thorning-Schmidt in Beijing, Sept 9, 2014. (Photo/Xinhua)


2014年9月9日至12日,時任丹麥首相託寧-施密特對中國進行了國事訪問,中丹雙方同意增強政治互信和貿易往來,承諾在更廣泛的領域展開深入合作。

Thorning-Schmidt paid a state visit to China from September 9 to 12, 2014. Chinese President Xi Jinping met with her at the Great Hall of the People in Beijing, as both sides agreed to strengthen political and commercial ties for fruitful cooperation in a wide range of fields.

“丹麥是最早與中華人民共和國建立外交關係的西方國家之一,也是最早與中國建立全面戰略伙伴關係的北歐國家之一。”

"Denmark was among the first Western countries to establish diplomatic relations with the People's Republic of China and was also among the first Northern European countries that established a comprehensive strategic partnership with China."

託寧-施密特在接受China Focus專訪時,談到了她認為中國之所以能夠成為世界大國的原因,中國在全球性的國際機構中發揮了怎樣的領導作用,以及為什麼希望在她任職期間兩國奠定的友好關係能夠得以延續。

In an exclusive interview with China Focus, Thorning-Schmidt revealed what she thinks makes China, China, how the country can lead in global institutions and why she hopes the groundwork she laid for China-Denmark relations when she was Prime Minister will continue to grow.


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因


丹麥前首相赫勒•託寧-施密特

Helle Thorning- Schmidt, former Prime Minister of Denmark


如何看待中國的變化?

What Changes Have You Seen in China?


託寧-施密特:哦,天哪!現在我在北京街上隨處走走,就能感受到中國已經是一個完全不一樣的國家了。幾年前,我和家人一起來中國旅遊。那時候的中國與1986年我第一次來時相比,已經發生了很大變化。

Thorning-Schmidt: Oh my God. Just walking around in Beijing, it's a completely different country. And I remember coming back a few years ago as a tourist with my family and really realizing that China has changed.

令我感興趣的是,隨著中西方文化的逐漸交融,我在中國見到了越來越多的西方品牌,這在上世紀八九十年代是根本看不到的。在這個過程中,中國保留了其獨有的東方哲學與思維。這種融合如今顯而易見,這才是中國能夠成為世界大國的原因。

An interesting thing is how much we are adopting one another's culture and there's a lot of Western brands here now, which you didn't see at all back in the 1980s and 1990s. But also, there's still the philosophy, the thinking, the special characteristics of China. That makes China, China. So, I think that mixture is very clear now.


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因



希望中國在哪些領域更加開放?

In Which Fields Can China Open-Up More?


託寧-施密特:我希望中國能夠在外商投資領域完全開放。對那些歡迎中國投資的國家來說,互惠互利是很重要的。對歐洲國家來說也是如此。

Thorning-Schmidt: I hope that China will open up completely to foreign investment. It's important that there is complete reciprocity for those who welcome Chinese investment. In some European countries, there should be complete reciprocity in that area as well.

同樣重要的是,中國應該更積極地融入全球金融市場。另外,隨著中國綜合國力不斷提升,我希望中國能夠在全球性的國際機構中承擔更多的責任。

I also hope that China achieves even greater integration into global financial markets because I think these things are important, and I'm always hoping that along with its great power, China can take on more responsibilities in its work with international global institutions.


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因


2018年8月20日,在丹麥哥本哈根舉行的 "中國設計" 展覽上, 一位當地觀展者正與中國設計師交談。(圖/新華社)

A visitor was talking with a Chinese designer during the exhibition "Design China" in Copenhagen, Denmark, Aug 20, 2018. (Photo/Xinhua)


如何評價中國和丹麥兩國關係?

How Do You View China-Denmark Relations?


託寧-施密特:我個人一直很喜歡中國。1986年我第一次來到中國,在這裡呆了幾個月,四處旅行,我認為這是一個神奇的國度。丹麥應該與中國積極開展合作並維持友好往來。當我擔任首相時,也是繼續秉持這種想法,並做到了與中國保持良好的夥伴關係。

Thorning-Schmidt: I've always been personally very fascinated with China. I came to China for the first time in 1986 and spent a few months here, travelling around because I always thought that this amazing nation was one you should partner up with and be friends with. I continued that approach when I was prime minister myself.

在我任職期間,丹麥首次迎來了中國國家主席的國事訪問。我也多次訪問中國,成果頗豐。我們很感謝有這樣的交流機會。

We had the first State visit ever from a Chinese President to Denmark. I also came back to China a few times as Prime Minister, which was very fruitful because we appreciate the engagement.


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因


人們看待事情的方式不盡相同,出現分歧在所難免,但我認為對話始終是解決分歧的最好方式。我們同處一個星球,共享同一家園,彼此之間需要相互合作和依存,這也是我為什麼一直把中國視為合作伙伴的原因。

We don't always see things the same way, so there can be disagreements. But I really feel that dialogue is the best way to solve disagreements and that's why I have always felt that China is a partner. We share the same planet, the same globe. So, we need to partner up and we are interdependent.

我希望中丹關係蒸蒸日上,事實上,兩國之間也一直有著密切的聯繫,就像我之前所說的,丹麥是最早承認新中國的國家之一,兩國關係源遠流長。

I hope we can go from strength-to-strength. China and Denmark have always had a very close relationship. And Denmark was one of the first countries to recognize the new China.

我們歡迎中國來丹麥投資,並且我相信中國政府也正在這麼做。最近歐洲社會有很多不同的聲音,但是我希望中國能採取更加積極主動的姿態,進一步深化與歐洲的關係,加深西方社會對中國的瞭解。

We welcome Chinese investment in Denmark and I hope the new government does that as well. I'm seeing different tones in Europe right now and I hope that the Chinese will reach out a hand and try to further the deepening of our relationship and understanding of China in the West.


【China Insight】丹麥前首相:這才是中國成為世界大國的原因

撰文 / China Focus團隊

圖片 / 網絡


分享到:


相關文章: