什麼地方是粵語(白話)的發源地,廣府人的祖籍地在什麼地方?

嶺南人士葉生


廣信 為今天 廣西梧州市,座標為兩廣省界與北迴歸線相交處。所以廣信之西為廣西,廣信之東為廣東就很好理解了。今天屬於N線小城,古時曾是地區重鎮。三國演義中劉備就想過混不下去的話就來這邊投靠朋友。三江交匯,商賈往來,水路上達南寧地區,下達廣州,當地方言也因此得到傳播。曾有小香港之稱,但時至今日隨著漕運日漸,繁華褪去。今天大家能接觸到的當地的產品有雙錢龜苓膏,蜜棗,索夫特日化產品,中恆集團下製藥公司生產的藥品,下屬岑溪市出產的岑溪紅大理石石材,以及人造寶石(工業,首飾等用途)等


大司馬穩一手


粵語(百話)漢化語發源祖籍地在蒼梧古國甌駱古廣信。祖籍地在甌駱,祖籍地在湘至贛之間的瑤塞裡。現在的粵語(百話)卻單是指滿清時期在廣州穂城進化幾百年後的穗城百話和清末之後遷入香港正音教學的香港百話。




秦徵百越奪取戰略要地五嶺地帶。

在五嶺構築後防陣地遷徙軍民駐紮五嶺(秦"戍五嶺,與越雜處")時,漢為滅兩越遷徙軍民駐紮五嶺大庾嶺周圍地帶時,被秦和漢駐軍駐民驅趕遷徏過來嶺南的過山瑤人(被甌駱古廣信漢化語同化漢化而來,當然同化後語言會岀現一片區又一片區的差異性,跟甌駱廣信百話也有一定程度的差異區別性)。

部分(是被甌駱古廣信漢化語同化的廣東境內俚人土著,當然同化後語言也會岀現一個片區又一個片區跟甌駱廣信百話有一定程度的差異區別性),《南州異物志》也說: “俚在廣州之南,蒼梧、鬱林、合浦、寧浦(今廣西橫縣)、高涼(今廣東陽江等地)五郡皆有之,地方數千裡”。




《史記》 卷八十九《張耳陳餘列傳》:秦“北有長城之役,南有五嶺之戍”。 《漢書》 卷二十七《五行志》:始皇“南戍五嶺,北築長城,以備胡越”。卷一百一十八《淮南衡山列傳》:秦始皇“使尉佗逾五嶺攻百越”。


漢高祖元年(前206年),南海郡任囂病亡,趙佗受託接任,趙佗即向南嶺各關口的軍隊傳達了據險防守的指令,並藉機殺了秦朝安置在南海郡的官吏們,換上自己的親信,收買越人人心聯合兼併桂林郡和象郡採用"和輯百越""越人治越"越族首領當上南越國高官,越族人也是南越國軍隊的基本兵源的柔和政策建立了南越國。


\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "thumb_url": "174f50000d5e3eb1b9385\

漢化獠猺山由族


題主這兩個問題,其實是密切關聯的。

粵語其實是古代中原地區的雅言、古南越人、外來詞彙三種語言的“雜交”,是中國現存擁有最多古漢語元素的語言。

秦朝時,始皇帝派遣五十萬士兵到嶺南戍守邊疆,之後這些人就永遠留在嶺南了,他們大多定居在廣東與廣西交界的古廣信地區,即今天梧州一帶。

他們不僅帶來了中原文化,也帶來了中原的雅言,經過長期與南越土著語言的融合,形成了粵語,粵通假南越國的“越”。

粵語中含有的古漢語元素,也從側面印證了廣府人祖籍發端於中原的歷史事實。

由於粵語與普通話不能直接溝通,故粵語不被聯合國視為方言,而是一種正式的語言。

粵語生命力強大,不但沒有受後來從中原遷徙來的客家語的影響,客家語反倒吸收了粵語的元素!

由於廣東自古以來就是中國對外通商口岸,粵語又受外來文化的影響,語言中吸收了大量外來詞彙。

由於近代粵語區人口大規模海外經商、打工、移民,隨著他們在當地的影響力越來越大,粵語正成為一種世界性的通用語言。





嶺南人文歷史


強力糾正:白話不是粵語,廣西梧州才是白話的發源地

廣東的朋友喜歡把白話叫做粵語,併為之自豪,以至於絕大部分中國人都以為白話起源於廣東,其實這種認識是錯誤的。

真實的情況是:白話是兩廣共同使用的語言,而其真正發源地在廣西的古廣信,即今日的廣西梧州,兩廣以“廣信”為界,廣信以東叫廣東,廣信以西叫廣西。

廣西梧州古代被稱為“蒼梧郡”,據史書記載,舜帝南巡就死在這個地區。據說廣府話(白話)也起源於蒼梧地區。

廣信縣源流考

西漢元鼎六年(公元前111年),漢武帝劉徹在嶺南置廣信縣。廣信縣的位置及治所在哪裡?從20世紀80年代後,出現兩種說法:一說是在今廣西梧州市,另一說法是在今廣東封開縣。但綜合各方面情況而言,廣西梧州市才是白話的真正發源地。

主要證據之一:梧州是灕江與西江的交匯處,而灕江上游的靈渠則是秦朝開挖連通黃長江珠江兩大水系的運河,中原文化就是通過這個主要的交通要道與南方文化不斷融合的。而封開不具備這個地理優勢。

主要證據之二:廣西人說白話的人數要多於廣東人。廣西的梧州地區、南寧地區、玉林地區欽州~北海~防城港都主要以白話為主。


歐victory86


廣東的漢族,包括廣府人、客家人、潮汕人(含雷州半島人)均屬於北方中原地區移民,只不過廣府人最早於唐朝入廣東,所以佔據了廣東珠三角地區;其次是潮汕人(與福建閩南同一民系),於唐代開始進入廣東,佔據了韓江三角洲地區、雷州半島及粵西部分沿海地區;再後是客家人,宋代開始進入廣東,只能以山區及偏遠地區作為安身之地。


汽車石頭人


廣東封開,廣西梧州一帶為古廣信,亦稱廣信古道。廣信之東稱廣東,廣信之西稱廣西。今廣東封開,仍存有廣信塔一座。而封開:舊稱開建,封川,合而封開。故名鮮義,開建之地,乃秦軍從中原遠道而來,軍械糧草運輸,需大量人力,物力,所以依靠漕運方可解決。秦軍入粵路線,經湖南湘江,修建廣西靈渠(中國南方第一條運河),連通賀江,入西江,最終征服嶺南,方有之後的廣東,廣西。

秦軍征服嶺南的行軍路線,及古人依水而居的特性。證明粵語漢族人口,沿西江流域繁衍生息的正確性。也同時證明粵語的起源於廣信然後擴張,東至珠三角,西至桂東等整個西江流域,及北江,東江流域的部分地區。自漢朝後,南粵先人開發五嶺,打開(發)南雄珠璣巷梅嶺古道,中原南遷人口,便逐漸行走南雄珠璣巷,而取代廣西靈渠,廣信古道。使珠三角,廣州越來越繁榮,被粵語一統。





漢唐76182784


白話發源地古廣信,今梧州市至封開縣一帶交界處。注:兩個地名寫上要不然又有人出來爭論。廣府文化祖籍地不清楚。


明月照尖東卍


千載唐音聽粵腔,粵語是漢語雅言!

從古至今,從來沒有任何關於珠三角廣府與中原不能溝通的文獻記載,有人“引經據典”,假借古人之口來汙衊粵語,給粵語貼上各種不實的黑標籤。其中被引用得較多的就有用韓愈的“鳥言夷面”來汙衊粵語。其實,韓愈記載言語不通的陽山在古代大部分時間為荊楚長沙郡、桂陽郡屬地,這是少數民族的聚居地,並非珠三角廣府居民的聚居地。

“鳥言夷面”一語出自韓愈《送區冊序》,其原文如下:

“陽山,天下之窮處也。陸有丘陵之險,虎豹之虞。江流悍急,橫波之石,廉利侔劍戟,舟上下失勢,破碎淪溺者,往往有之。縣廓無居民,官無丞尉,夾江荒茅篁竹之間,小吏十餘家,皆鳥言夷面。始至,言語不通,畫地為字,然後可告以出租賦,奉期約。是以賓客遊從之士,無所為而至。愈待罪於斯,且半歲矣。

有區生者,誓言相好,自南海挐舟而來。升自賓階,儀觀甚偉,坐與之語,文義卓然。莊周雲:“逃空虛者,聞人足音跫然而喜矣。”況如斯人者,豈易得哉。入吾室,聞詩、書仁義之說,欣然喜,若有志於其間也。與之翳嘉林,坐石磯,投竿而漁,陶然以樂,若能遺外聲利,而不厭乎貧賤也。歲之初吉,歸拜其親,酒壺既傾,序以識別。”

韓愈作的序說了些什麼?就是說,陽山是天下荒僻的地方,境內陸地有丘陵之險,虎豹之憂。江流洶湧湍急,橫於江上的大石,陡直鋒利如劍戟。船在江上行駛,上下顛簸難以控制,船破人溺的事故經常發生。縣城裡沒有居民,官署裡沒有縣丞和縣尉。江的兩岸,荒草竹林之間,住著十多戶小吏,他們說話像鳥叫一樣難懂,相貌也與中原人不同。我剛到陽山時,言語不通,只好在地上寫字,這樣才可以把交納租稅的事情告訴當地人,要他們遵守約定。因此,賓客和隨遊的讀書人,都感到生活枯寂無聊到極點。而我待罪在這裡,也已將近半年了。

有個區先生,向我表示願意和我做朋友,他從南海(廣州)划船來到陽山。他從西階上廳堂,長得儀表堂堂。坐下來與他交談,其言辭思想非同一般。莊周說:“一個人行走於荒墳古墓間,一旦聽到有別人的腳步聲就會覺得十分欣喜。”何況像區先生這樣的人,難道是很容易能遇到的嗎?

他進到我屋裡,聽我談《詩》《書》仁義的道理,十分高興,好像有志於此。我和他一起在美好的林木下乘涼,坐在水邊的岩石上,投竿釣魚,其樂融融,好象能摒棄名利,而不厭惡貧賤的生活一般。正月,區先生要回家探望雙親,喝完了壺裡的酒,我便寫了這篇序來為其送行。

韓愈說的很清楚,“陽山的江邊竹林間住著十多戶小吏,他們言語不通,長相有異;而南海(廣州)來的區先生卻儀表堂堂,還與他交談甚歡,被韓愈奉為知己”——這說明廣州來的朋友相貌出眾並且溝通無阻。而言語有別,相貌不同的都是陽山當地的土著少數民族。很明顯,拿這個來黑粵語分明與事實不符!

管中窺豹可見一斑!從韓愈與廣府人溝通無阻的實際事例可以看出當時的官方語言確實是跟粵語一樣的,否則如何解釋古代官府跟廣府地區溝通無阻,以及粵語高度押韻唐詩和契合大宋韻書《廣韻》的現象呢?!

粵語很美,粵語的美體現在其形神兼備,生動美妙的表達能力;美在其鏗鏘有力但又不失高雅的語音聽感;美在其古香古色卻又永不落伍的時代風采!因此,粵語可雅可俗,妙不可言!無論用粵語來吟誦詩詞,還是作歌而唱,都別有一番韻味,這是因為粵語曾經作為歷代雅言之故!

很多人會有粵語歌要比其它歌曲更好聽且更有內涵的感覺,這是因為古文裡的文言用詞至今還大量保留在粵語當中,亦已然成為日常粵語中的一部分。所以,用粵語唱歌就會顯得十分好聽!粵語歌,無論詞與曲均能與古典融為一體,並且緊跟潮流永不落伍。粵語歌是最具民族風但又不失時代色彩的音樂,可以說是文言與白話,古典與現代之間的完美結合的典範!

如《萬里長城永不倒》、《滿江紅》、《鐵血丹心》、《滄海一聲笑》、《忘盡心中情》、《長城》、《夜半輕私語》、《萬水千山總是情》、《一水隔天涯》、《京華春夢》、《浪子心聲》、《男兒當自強》、《倩女幽魂》、《梨渦淺笑》、《世事如棋》、《農民》、《只有情永在》…等等,數量龐大,不勝枚舉!它們或大氣磅礴氣吞山河,或淺吟低唱情意綿綿;或激情澎湃豪情萬丈,或曲調輕快旋律優美。每一首都充滿著獨特的意境,很有唐詩、宋詞之遺風,無不展現著漢語雅言之美,簡直令人回味無窮!

粵語歌與文言的融匯是非常自然的,粵語歌的詞、曲、意、境是一個非常和諧的協調的整體,絕不會讓人覺得突兀和不倫不類。用粵語填上飽蘊傳統語文色彩的辭句的樂曲,那就是一種古典中國式的流行曲,古雅但又貼近生活,使人感覺永不落伍!

因此,粵語歌憑藉著她的無限魅力紅遍了大江南北、海峽兩岸,甚至跨出國門邁向世界,就連不會中文的“國際友人”也以會唱幾首粵語歌為榮!

也許是因為粵語曾經顯赫的雅言身世,也許是因為粵語過於高雅優美,也許是因為粵語通達海內外的巨大影響力,所以才會招致一些人的嫉妒心理。那無非是想通過抹黑來達到打擊粵語的目的,使粵語趨於平淡,甚至沉寂、消亡。於是,出現汙衊粵語的罪惡行為便在所難免!

目前為止,假借古人之名抹黑粵語的文字主要有以下這些:

1、《孟子·滕文公上》:“今也南蠻鴃舌之人,非先王之道”。彼時江南,為南蠻鴃舌之鄉。——“南蠻鴃舌”是孟子譏諷長江流域的古楚人說話如鳥語,根本與粵語無關。

2、唐代柳宗元《與蕭翰林書》:“楚越間聲音特異,鴃舌啅噪,今聽之怡然不怪,已與為類矣”。

湖南永州和廣西柳州是柳宗元一生中最重要的兩個貶謫地,這些地方是少數民族聚居地區,不是廣東粵語區,柳宗元也不曾來過廣府粵語區,可以肯定文章所描述的內容絕非粵語。

柳宗元一生創造過很多文學作品,其中很多是在永州和柳州為官時所作,《與蕭翰林倪書》就是在湖南永州寫的,原文省略如下:

“思謙兄足下:昨祁縣王師範過永州……居蠻夷中久,慣習炎毒。楚、越間聲音特異,鴂舌啅噪,今聽之怡然不怪,已與為類矣。”

大意是說:柳宗元初到湖南(楚越間)時,感覺當地人說話比較特別,就像鳥叫聲般嘈鳴,但當他在當地待的時間長了,聽當地人說話就不再覺得奇怪,因為他自己已經和當地人一樣了。

柳宗元所指的楚越間是湖南永州,跟粵語沒有任何關係,不知為何有人拿這個來抹黑粵語,難道是因為太過於無知嗎?

3、《魏書》記載的“鳥聲禽呼”原文是:“中原冠帶呼江東之人,皆為貉子,若狐貉類雲。蠻、獠、溪、俚、楚、越,鳥聲禽呼,言語不同,猴蛇魚鱉,嗜慾皆異”。

“江東之人”指的是古代長江下游地區的人民,根本沒提到嶺南,抹黑也不帶這麼栽贓吧?!

4、唐代崔沆:“時循人稀可與言者”。

古代循州府,特別是鄉間主要為惠陽、博羅、龍川、河源、紫金、五華、海豐(今陸河部分),這些地域是畲族和客家人的聚居地,不是廣府粵語地區,廣府粵語地區自古是富庶的魚米之鄉和繁華都市,貶謫官員從來都是去苦寒之地,絕不可能來廣州這種千年商都(廣州是兩千年曆史的嶺南政治、文化、經濟中心,期間還做過南越國和南漢國的首都)。

“時循人稀可與言者”,十有八九是畲族朋友說話令崔沆難以聽懂。

5、唐代劉禹錫 《蠻子歌》:蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。燻狸掘沙鼠,時節祠盤瓠。

唐代詩人劉禹錫在朗州(湖南常德)寫的《蠻子歌》是描述唐代湘、澧一帶瑤族先民的語言、服飾和飲食習慣,以及祭祖情景的詩歌。“盤瓠”即盤王,是瑤族和畲族的共同始祖。古代傳說為帝高辛氏之犬,其毛五色。帝募天下有能得戎吳將軍之頭者,妻以少女。盤瓠銜頭來,遂負女入南山石室,為夫婦,子孫繁殖。

6、《壇經·行由品》:“祖言:‘汝是 嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛?’”

獦獠是對古代西南方少數民族的稱呼。宋《寄薛郎中紹彭》詩之二:“ 懷素獦獠小解事,僅趨平淡如盲醫。”按, 懷素為長沙 人。

《新唐書·南蠻》記述:“戎、瀘間有獦獠,居依山谷林菁,逾數百里。俗喜叛,持牌而戰,奉酋帥為王,號曰婆能,出入前後植旗。”這裡的“戎”指戎州,州治在今四川宜賓;“瀘”指瀘州,當年居住在那裡的“獦獠”,已經演變成為今天的仡佬族。獦獠是對古代西南少數民族的稱呼。

惠能法師本非嶺南人,也不出生在嶺南,惠能父親死後他母親才與他南遷廣東。弘忍說他“汝是嶺南人,又是獦獠…”。在這裡,嶺南人與犵獠並列,可見並不是同一種族。再者,退一萬步來說,即使當時說的是嶺南人(注意,是“即使”)也不等於是現在的廣東漢族,廣東的漢人多是唐宋以後才南遷的,現在的粵語就是漢人帶來的唐宋雅言!

7、北宋蘇東坡父子:但苦鴃舌談,爾汝不相酬。門前空羅雀,巷語紛鴃舌。

宋時惠州府主要為惠陽、博羅、龍川、河源、紫金、五華、海豐(今陸河部分),這些地域是畲族和客家人的聚居地,並非廣府粵語地區,廣府粵語地區自古是富庶的魚米之鄉和繁華都市,貶謫官員從來都是去苦寒之地,絕不可能來廣州這種千年商都的繁華都市(廣州是兩千年曆史的嶺南政治、文化、經濟中心,期間還做過南越國和南漢國的首都)。所以,蘇東波父子聽到的不是粵語。

8、宋代周去非《嶺外代答》:“餘又嘗令譯者以禮部韻按交趾語,字字有異”。

《嶺外代答》是周去非在靜江府(今廣西桂林)任小官時所作的見聞錄,這句話真實記錄了越南河內地區(交趾)的語言與中國的差異。

9、明代徐霖《繡襦記》:“中原雅韻何消記,南蠻鴃舌且休題。”

《孟子.滕文公上》:今也,南蠻鴃舌之人,非先王之道,子倍子之師而學之,亦異於曾子矣。——“南蠻鴃舌”原為孟子譏笑楚人聲如鳥鳴。

清·王韜《淞隱漫録·仙人島》:“崔操閩音,啁啾不可辨”。翁笑曰:“此真南蠻鴃舌之聲也。”

“南蠻鴃舌”形容長江流域的古楚人說話像鳥聲,徐霖一生不曾到過廣東,沒有任何證據顯示徐霖的“南蠻鴃舌且休題”說的是嶺南語言。因此,與粵語無關。

以上就是居心不良者用來抹黑粵語的材料,可惜都是張冠李戴式的惡意栽贓,粵語是唐宋古韻這個事實不會因為任何不懷好意的抹黑而改變。粵語居民來自中原這是有史可據的,從最初的五十萬秦軍開始,加上秦漢以後歷代南遷的漢人不斷的補充融合,最終形成今天的廣府民系。也因而,粵語保留了大量的古漢語詞彙,粵語語音也最為契合唐詩韻律和大宋官方韻書《廣韻》,宋代大文豪朱熹曾經說只有“廣中人”雅言說的最好!

唐代詩人張籍《元嘉行》有這一句話:“北人避胡多在南,南人至今能晉語。”這也佐證了古代北方戰亂頻仍,漢人舉族南遷的歷史事實。

千百年來,因為連續不斷的民族融合,中原地區的語音發生了深刻而巨大的變化,古代豐富多彩的音調因此被裁減得剩下四個,而末尾帶“m”的韻部連同所有的入聲韻部更消失殆盡。但被譽為古漢語活化石的粵語卻依然保留有這些特點,粵語的入聲更是保持了古漢語的原貌。因此,用粵語念唐詩,喜怒哀樂,激揚跌宕,感情和韻味一下就出來了!

宋代雅言沿襲唐音,大宋官方韻書《廣韻》就是在《切韻》和《唐韻》的基礎上增編擴容的,《廣韻》增加了收字量,但語音基本變動不大,粵語是最接近《廣韻》的語言,大文豪朱熹曾和弟子在討論雅言時有過這樣的評價: “四方聲音多訛,卻是廣中人說得聲音尚好。蓋彼中地尚中正。自洛中脊來,只是太邊南去,故有些熱。若閩浙則皆邊東角矣,閩浙聲音尤不正”。

朱熹評價“四方音多訛,廣中人尚好……自洛中脊來,只是太邊南去,故有些熱”,說明其它地方的語言與雅言相差巨大,而粵語是最為契合唐宋雅言的語言,而且朱熹說廣中人來自中原(“自洛中脊來”)。“廣中”是粵中珠三角一帶,即廣州府地區。

清代音韻學家陳澧《廣州音說》雲:“廣州方音合乎隋唐韻書切語,為他方所不及者約有數端。”

就連我們偉大的元帥詩人陳毅也說:“千載唐音聽粵腔”!可見,粵語確實是唐宋雅言!至少也是最接近雅言的語言!


用戶6810030606


反正哪裡都與我無關,是廣西又怎麼樣,是廣東又怎麼樣,該搬磚的就去搬別多想了,我是北流六靖,石窩,華東,與化州文樓,交界處,語言一樣。。。如果一定要說粵語發源地是那裡的,粵語是廣東發源地,而白話是廣西發源地。


亞傑叔


身為地道廣州人,略知白話梧州吧,有人說肇慶,後期應屬是番禺南海縣,兩縣府舊址在廣州舊城區,證明舊廣州屬番禺南海,後廣州為大東門,西門口,大北小北,南關,以內為廣州市區,至於白話,無從考究,因為梧州再早期的人類,也是中原發配遷移南方而來,包括客家,也可以說,中原人下南方而漸漸改變方言,


分享到:


相關文章: