"Talk to you later"根本不是"一會找你聊"!

找了老外聊天練口語

從ABC聊到XYZ

意猶未盡

臨別老外留下一句

“Talk to you later”

可別留在原地等

以為老外一會還要和你聊喲



“Talk to you later”是什麼意思?

“talk to you later”其實類似於中文的“再聊”

即“再見”

talk to you later

=再見

此外

如果歪果仁和你說

I'll talk to you later

Talk to you soon

也都是在跟你說再見

這時候回一句

see youbye

就可以轉身做其他事情啦


talk很好理解

可是關於talk的一些習語就不是那麼好理解了

下面這些,你都知道它們的真正意思嗎?


關於talk的習語

01

talk the talk

說的好聽,說的頭頭是道

Talk the talk and walk the walk:

言出必行(美國俚語)

You can talk the talk, but can you walk the walk?

你說得頭頭是道, 可你能做到嗎?

To use an often quoted phrase: You can't just talkthe talk.

我們經常說:你不能只是說說而已。


02

talk shop

談論工作相關的事

We never talk shop after Jim comes home.

吉姆回家後,我們從不討論工作上的事。

I don’t like to talk shop when we have dinner. It’s too boring.

我不喜歡吃飯的時候談論公事,太沒意思了。


03

You can talk

你還好意思說(吐槽對方你也差不多)

A:He's always late for appointments.

A:他總愛遲到。

B:You can talk!You're hardly ever on time yourself.

B:你還好意思說!你自己從來都不準時!




04

talk turkey

坦白說;鄭重其事地談;坦誠相告

I'm not here to waste time, so talk turkey or I'll go.

我不是來這裡浪費時間的,請直言吧,不然我要走啦。

If you are willing to talk turkey, the dispute between us can be easily settled.

假如你願意實實在在地說話,那麼我們之間的爭端就可以很輕易地解決。


05

talk to the hand

不想聽你說;沒興趣知道

I'm sick of hearing your stories, talk to the hand.

你的故事我都聽膩了,懶得理你。


06

talk sb up

過分誇獎;吹捧

She always talks her son up.

她總是吹捧她的兒子。



07

money talks

財大氣就粗;有錢能使鬼推磨

Don't forget that money talks.

別忘了,有錢能使鬼推磨。

And especially in today's IT world, money talks.

在當今IT世界,錢說了算。


分享到:


相關文章: