術語大全:營銷人必須瞭解的廣告專用名詞

有一種痛叫做,我想和你交流卻聽不懂你在說什麼

有一種心累是,面對一度數據想要分析卻無從下手

建議收藏 | 術語大全:營銷人必須瞭解的廣告專用名詞

Part 1 最基本的名詞

ROI:Return On Investment的簡稱。ROI是典型的追求效果類的營銷的關鍵指標。在中國的互聯網營銷,這個值一般指的是,我花了多少錢推廣費,直接產生了多少的銷售。比如花了1萬元做SEM推廣,直接賣了3萬元的貨。ROI會被認為做到了3(即3:1)。這一點與財務計算上的ROI是不同的,後者是利潤和投入的比值,但在互聯網營銷上,大家沒有把利潤作為R,而是用GMV。

Impression:意思是“曝光”,也被稱為“展示”或“顯示”,是衡量廣告被顯示的次數,一個廣告被顯示了多少次,它就計數多少。比如,你打開新浪的一個頁面,這上面的所有廣告就被“顯示”了1次,每個廣告增加1個Impression。

Click:點擊,是指互聯網用戶點擊某個廣告的次數。

CTR:Click Through Rate,點擊率。就是用click除以impression的比例。

CPM:Cost Per Mille,這次實際上省略了impression,全文應該是cost per mille impression。Mille是千的意思,在英語中它只跟著per一起用,即per mille,就是漢語的“每千……”的意思。所以CPM是每千次展示的成本。

CPC:Cost Per Click,每次點擊的成本。

Ads:就是廣告(名詞)的英語複數啦。Ads = Advertisements。如果是“做廣告”(動詞),應該用Advertising。

SEM:Search Engine Marketing的簡稱。就是搜索引擎營銷。不過在中國,SEM其實僅僅指PPC。但是SEM事實上是PPC和SEO的統稱。PPC和SEO是什麼,下面有解釋。

PPC:Pay Per Click的簡稱。一般是特指搜索引擎的付費競價排名廣告推廣形式,因為搜索引擎競價排名只有一種收費方式,即按照點擊付費。雖然也有其他廣告形式也是按照點擊數量來進行收費,一般不被稱為PPC,而被稱為CPC,即Cost Per Click。

SEO:Search Engine Optimization的簡稱。就是搜索引擎優化,特別指搜索引擎搜索結果自然排名的優化。所謂自然排名,就是不通過給搜索引擎付錢就能獲得的排名。不花錢就能被搜索引擎排到前面當然是好事,但大家(每個網站)都這麼想,所以要出頭還挺難的。懂得這個領域的高手過去能掙很多錢,但今天SEO卻越來越短時間內就出效果,所以想要通過SEO掙快錢越來越難。

Social:社會化,是social marketing(社會化營銷)或者social media(社會化媒體)的簡稱,具體指二者的哪一個要看場合。社會化媒體,在中國過去是人人網、開心網之類,現在是微信、微博、圖片分享類網站應用等。

WA:Web Analytics的縮寫。就是網站分析。

DA:Digital Marketing Analytics的縮寫。數字營銷分析。

建議收藏 | 術語大全:營銷人必須瞭解的廣告專用名詞


Part 2 流量與用戶行為領域的名詞

Bounce Rate:跳出率。

Referral:翻譯為引薦來源。現實生活中,如果我推薦你使用了某個產品,或者我介紹你加入我們光榮的黨,我就是引薦人(referral)。而在數字營銷中,referral是指那些給我的網站帶來了流量的其他網站,通常這些網站上會有鏈接到我的網站的鏈接。如果沒有做特殊的標記(如使用link tag標記)或者不是特殊的流量源(比如搜索引擎),那麼大部分的流量來源都會被監測工具記錄為referral。

Retention:指用戶的留存。

Engagement:沒有特別合適的中文翻譯,這個指標指的是用戶在網站或APP上的交互程度或者參與度,可以由多個指標組合而成。比如一個網站有很多交互行為,包括下載文檔、觀看視頻、諮詢等,那麼會根據每個交互的重要程度給每個交互行為賦值,用戶每完成一個交互及賦予相應的數值,這樣可以判斷不同類別用戶的交互程度以及不同頁面的交互差異。Engagement和其他一些名詞比如effectiveness、performance、acquisition等相似,都是泛指性的名詞。

Session:session實際上和visit是一回事。本來,各類工具都是將用戶的一次訪問(網站)稱為visit,但是隨著app的普及,visit app聽起來很彆扭(因為我們都是use app),所以app也就不存在visit了,於是就用session代替。為了統一表述visit和session,有些監測工具把visit改稱session。

Visit:即訪問。指對用戶對網站的訪問,通常以30分鐘為區隔。如果超過30分鐘在網站上沒啥動靜,則一次訪問結束。

Direct:翻譯為直接訪問,比如用戶直接在瀏覽器輸入網址訪問,或者用戶直接點擊收藏夾裡的網址進行訪問,都會被記為直接訪問。除了上述情況,從QQ客戶端聊天窗口或微信客戶端的鏈接直接訪問網站的也會被記為直接訪問。

Exit:退出,即用戶離開網站或APP的行為,用戶離開網站前的最後一個頁面稱為退出頁(exit page),離開APP時所在的最後一個screen叫做exit screen。

建議收藏 | 術語大全:營銷人必須瞭解的廣告專用名詞


Part 3 效果營銷領域的名詞

Conversion Rate:轉化率。是指從流量到實際銷售轉化的能力。與ROI本質是一樣的。只是ROI衡量的是現金(收入)對現金(支出)的對比,而轉化率衡量的是銷售的數量與進入銷售漏斗的人數(或者次數)的比例關係。

Churn和Churn Rate:客戶流失和客戶流失率。所有需要儘可能讓用戶反覆購買(或付費)的生意,都有這個度量。看名字就知道,這個度量用來描述失去客戶的情況。

SERP:Search Engine Result Page。就是搜索引擎的搜索結果頁面。

Search Query:用戶的搜索詞。人們在各種搜索框(典型的如搜索引擎的搜索框)內填入的詞,這些詞可能很不結構化,且非常隨意。而keyword,則是使用搜索引擎競價排名的廣告主設定的關鍵詞。

Keyword:使用搜索引擎競價排名的廣告主設定的關鍵詞,較為結構化,較規範。這些詞不可能窮盡用戶的search queries,因此搜索引擎會把用戶的search queries轉變為與之最相近(不過是否真的是最相近,那就只有搜索引擎知道了)的keywords,然後顯示搜索的結果。

Organic Search:自然搜索流量源,即用戶點擊了自然搜索結果產生的流量,而不是點擊了競價排名(PPC)而產生的流量。

Affiliate Marketing:有時也就直接簡稱為Affiliate。這個詞在國內沒有對應的名詞,在臺灣被譯作“聯署營銷”,但是這個翻譯似乎仍然莫名其妙。Affiliate marketing就是典型的代銷模式——你的東西,我幫你賣,賣出多少,你給我按照一定比例提成。在互聯網上,affiliate marketing變成了我幫你引流量,我給你的流量如果有轉化了,你給我提成。

EDM:Email Direct Marketing(電子直郵營銷)的縮寫,是利用電子郵件(Email)與受眾進行商業交流的一種營銷方式,電子郵件營銷是網絡營銷手法中最古老的一種。

Performance

:績效,即通過營銷之後獲得“戰果”。ROI就是一種典型的performance,銷售額之類的也是。

GMV:Gross Merchandise Volume。這是電商經常會用到的詞,書面是“毛銷售量”,實際就是銷售流水。當然,銷售流水不等於最後賺到的錢。GMV=1銷售額+2取消訂單金額+3拒收訂單金額+4退貨訂單金額。GMV是流水,只要你下了訂單,生成訂單號,就算了GMV。而這個訂單轉化為平臺的實際收入還會有2、3、4這些流失量。下單以後後悔了取消訂單,訂單送到你面前了後悔了拒收訂單,簽收訂單以後後悔了要退貨(這個步驟不同的電商平臺計算方法不一樣,有的平臺是不管退不退貨都搜算進銷售額中)。總之,人艱不拆,GMV數字大,好看,而且我們監測起來也最容易,所以這是最常用的。

AOV:Average Order Value。平均訂單價格。

Monetization:變現。

MRR:Monthly Reoccurring Revenue,直譯是每月都會產生的收入,實際就是用戶要交的月費。比如我辦了一個158元的包月電話套餐,對於電信公司而言,我就給他們貢獻了MRR 158元。

建議收藏 | 術語大全:營銷人必須瞭解的廣告專用名詞


Part 4 移動端常用的

Screen:如果說web端用page view來記錄頁面被瀏覽的次數,那麼screen就是app的頁面,screen view就是app的頁面瀏覽的次數。但因為screen沒有page這個東西,所以就用screen來表示。我也不知道應該對應什麼漢語名詞,或者應該用“屏顯”?反正相信你懂的。

DAU:Daily Active User(日活躍用戶數量)的縮寫,通常統計一日(統計日)之內,登錄或使用了某個產品的用戶數(去除重複登錄的用戶),是用來衡量產品的用戶粘性的重要指標。

MAU:Monthly Active User(月活躍用戶數量)的縮寫,概念與DAU相仿,區別在於時間跨度。MAU除了能衡量用戶粘性,還可以分析產品衰退週期。

H5:是HTML5的簡稱。它實現的功能與Flash類似(用於實現動畫和各種酷炫的人機交互界面等),但是比Flash具有更強的兼容性,可擴展性,穩定性以及安全性,因為該技術是HTML的延展,而非如同Flash一樣是一個單獨創立出來的事物。目前各大互聯網鉅子們——包括Adobe(Flash的所有者)——都已經加入支持H5,H5在移動端幾乎已經完全取代了Flash。

ASO:App Store Optimization。狹義上指針對蘋果應用商店的app排名所做的優化工作。廣義則指對所有的應用市場的優化。與SEO類似,都是排名優化,只是優化的對象變成了應用市場。

LBS:Location Based Service,基於位置的服務。低逼格的講就是用手機定位之後,能否關聯一些服務或廣告的。

建議收藏 | 術語大全:營銷人必須瞭解的廣告專用名詞

一口氣說了這麼多術語,不知道大家記住了幾個?是不是大部分都覺得很眼熟?沒關係,馬住滿滿看,相信你總有一天能用到~


分享到:


相關文章: