中國魔性且尷尬的方言,不僅全國人都聽得懂,外國人也能明白意思

我們中國的地域遼闊,而且各個地方的跨度也比較的大,每個地區之間也存在著很多的差異,就比如說生存的環境氣候,吃喝口味習慣,穿著打扮上的差異等等,最大最明顯的區別應該就是各個地區所說的不同的方言了,基本上一開口就可以判斷一個人的家鄉在哪裡,有的地方方言還非常的有意思有特色,今天我們就來說說中國魔性且尷尬的方言,不僅全國人都聽得懂,外國人也能明白意思。

中國魔性且尷尬的方言,不僅全國人都聽得懂,外國人也能明白意思

這種方言就是東北話,很尷尬的就是中國的東北話相較於其他的方言來說就很不方言了,因為方言之所以叫方言也有很大一部分原因就是外來者是聽不大懂的,是一個地區專屬的語言。而咱們東北話就不一樣了,基本上全部都是大白話,而且帶著普通話的發音,非常的好懂,基本上可以和全國任何省份的人用方言交流都沒有問題,就連外國人都能聽個大概的意思。

中國魔性且尷尬的方言,不僅全國人都聽得懂,外國人也能明白意思

而且東北話還很有魔性,因為它非常的有感染力,和一個東北人呆在一起久了之後,可能自己說話都會帶著一股東北大碴子味,聽起來非常的具有喜感。網上還有一個網友說到,寢室裡開學的時候只有一個東北人,學期結束之後8個全部都成為了東北人,足以見識到東北話那強大的感染力了。

中國魔性且尷尬的方言,不僅全國人都聽得懂,外國人也能明白意思

東北話真的是一種非常特別的存在,小夥伴們有沒有被身邊的東北朋友所感染呢?


分享到:


相關文章: