1.When I am free是什么意思?
按字面很多人会理解为,"当我有空",但要注意,这句英文的含义是,when=will happen,也就是必然发生,所以外国人会以为,你一定会找到时间,抽出时间,而不是我们中文里的,当我有空,等我闲下来。
When I am in London, I'll visit you.
等我去伦敦的时候,我会拜访你。(我一定会去伦敦)
"当我有空"该怎么说?
英文用if,if=might happen,可能发生,也可能不发生,表示不确定的情况。
If I am in London, I'll visit you.
如果我去伦敦的话,我会拜访你。
(不确定去不去)
特殊情况必须用if
We may go to the park, if the weather is sunny.
我们可能去公园,如果天气晴朗。
(天气放晴,不是我们能主宰的,属于不确定因素,必须用if)
必须用when
When I am old, I will still remember her.
等我老了,我想我依然会记得她。
(人变老是自然规律,必然事件,所以必须是when,不能说If I am old.)
可以通用
If / when you heat ice, it turns into water.
当你加热冰,就会变成水。
(对于众所周知,经常发生的事情,when和if可以通用)
2.Do you have the time ≠"你现在有空吗"!
- Excuse me, do you have the time?
打扰一下,请问现在几点钟了?
- It's 2 o'clock
两点啦
你有空吗,怎么说?
Do you have time?
你有空吗 / 可以约你吗
Do you have time for a drink with me?
你有空和我喝上一杯吗?
閱讀更多 大隻bill 的文章