最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它

說道拉麵不得不想到韓國的拉麵品牌,在韓國上學的小夥伴可能再熟悉不過它們的味道了,可謂是韓國的靈魂食物呢,一起看看最受歡迎的拉麵中有你喜歡的嘛~


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它

돈 없을 때, 술 마신 다음날, 반찬 없을 때 제일 먼저 생각나는 음식은 무엇인가요? 아마 많은 분들이 라면을 떠올리실 텐데요. 하지만 돈이 있어도, 술을 안 마셨어도, 반찬이 넘쳐나도 라면은 가끔 먹고 싶을 때가 있습니다. 얼큰한 국물에 쫄깃한 면발까지, 한국인이 좋아하는 음식의 조건을 완벽하게 갖췄기 때문이죠.

沒有錢的時候,喝酒之後的第二天,沒有小菜時最先想到的食物是什麼呢?大概很多人都會想到拉麵吧。但是即使沒有錢,不喝酒,沒有小菜,也有偶爾想吃拉麵的時候。辣辣的湯汁中加上筋道的麵條,完美的具備了韓國人喜歡的食物的條件。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它

밤늦게 TV에서 라면 먹는 장면을 보고 끓일까 말까 갈등한 기억이나 분명 안 먹는다 해놓고 한입만 달라는 형제자매를 쥐어박고 싶었던 경험, 다들 한 번쯤 있으시리라 생각합니다. 그렇다면 이렇게 치명적인 매력을 가진 라면들 중, 전 국민에게 가장 사랑받는 라면은 무엇일까요? 시장조사기관 닐슨에 따르면 지난해 상반기 봉지 라면 시장점유율 2위에는 13.9%를 기록한 진라면이 올랐다는데요. 진라면을 누르고 1위를 차지한 라면은 과연 무엇인지, 또 어떤 라면들이 순위권 안에 들었는지 지금부터 알아보도록 하겠습니다.

深夜在電視上看到吃拉麵的場面,糾結煮還是不煮,或者明明說不吃,卻只想吃兄弟姐妹們的一口,我想大家應該都有一次這樣的經歷吧。那麼,在具有如此致命魅力的拉麵中,最受全國民喜愛的拉麵是什麼呢? 據市場調查機構尼爾森的調查結果顯示,去年上半年袋裝方便麵市場佔有率排名第二的是真拉麵,達到13.9%。現在開始我們來了解一下,壓倒真拉麵佔據第一位的拉麵究竟是什麼,還有哪些拉麵進入了排行榜。

辛拉麵穩居第一位

最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


1986년 세상에 나타난 신라면은 1991년에 삼양라면과 안성탕면을 제치고 라면계의 서열 1위를 차지합니다. 경영자의 성이기도 한 '매울 신(辛) 자를 내세워 매운맛을 강조한 신라면은 빠르게 대중의 입맛을 사로잡고, 2018년까지 무려 28년 동안 1위 자리를 고수하고 있죠. 지난해 상반기 신라면의 시장 점유율은 16.9%였습니다.

1986年問世的辛拉麵1986 ,1991 年超過三養拉麵和安城湯麵,在拉麵界排名第一。辛拉麵的辛既是經營者的姓,推出"辣味辛"字強調辣味,迅速抓住大眾的胃口,到2018年為止足足28年穩居第一位。去年上半年辛拉麵的市場佔有率為16.9%。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


하지만 28년 내내 신라면 브랜드의 모든 제품이 잘 팔린 것은 아닙니다. 라면의 고급화를 내세우며 기존 신라면의 2배 가격으로 출시된 '신라면 블랙'은 '설렁탕 한 그릇의 영양이 그대로 담겨 있다'는 허위 과장 광고로 소비자들의 외면을 받습니다. 잠시 열풍이 불었던 하얀 국물 라면의 대표, '꼬꼬면'에게 1위 자리를 빼앗길 뻔한 적도 있었죠.

但是整個28年,辛拉麵品牌的所有產品並不是都賣得很好。以拉麵高級化為口號,以原有辛拉麵兩倍的價格推出的"黑色辛拉麵",因虛假誇張廣告"原封不動的保留了牛雜碎湯的營養"而受到消費者的冷落。曾經一度掀起一陣熱潮的白湯拉麵的代表,差點被"咯咯面"奪走第一位的位置。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


한때는 맛이 달라졌다는 비판도 받았습니다. 원재료 값은 오르는데, 서민들의 음식인지라 정부에서 가격을 통제하다 보니 중량을 줄여야 했던 적이 있었죠. 그래서 원래의 신라면 제품 비율과 달라져, 신라면 마니아들의 예민한 입맛이 이를 알아차린 것입니다. 하지만 농심은 여러 번의 시행착오를 거쳐 현재는 원래의 맛을 되찾았고, 얼큰한 소고기·표고버섯 맛의 신라면은 지금까지 사랑을 받고 있습니다.

曾一度受到了口味改變的批評。原材料的價格在上漲,但是因為是老百姓的飲食,政府控制價格,所以不得不減少重量。因此與原來的辛拉麵產品比例不同,辛拉麵迷們敏銳的口味也覺察到了這一點。但是農心經過多次的試驗,現在已經找回了原來的味道,麻辣牛肉,香菇味的辛拉麵一直備受喜愛。

可怕的追擊者,第二名真拉麵


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


여전히 신라면이 1위 자리를 차지하고 있지만 2위 진라면과의 격차는 계속해서 줄어들고 있습니다. 10년 전에는 격차가 20%에 달했지만, 작년에는 겨우 3% 정도의 점유율 차이밖에 나지 않았죠.

雖然辛拉麵依然佔據著第一位,但是與第二位的真拉麵的差距正在不斷縮小。10年前差距達到20%,但去年只相差3%左右。

다른 수치를 들여다봐도 이러한 경향은 뚜렷합니다. 한국갤럽이 작년 10월 성인 1001명을 대상으로 조사한 결과에 따르면, 2013년에 5위에 머물렀던 진라면의 선호도는 지난해 2위로 뛰어올랐죠. '진라면이 좋다'라고 응답한 비율도 5년 새 4배 가까이 늘었습니다. 반면 신라면의 선호도는 39%에서 29%로 줄어들었죠.

從其他數據來看,這種傾向非常明顯。據韓國蓋洛普去年10月對1001名成人進行調查的結果顯示,2013年排名第5位的真拉麵的受歡迎度去年升至第2位。相反,辛拉麵的受歡迎度從39%減少到了29%。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


이렇게 눈에 띄는 진라면의 도약은 역시 맛의 변화와 무관하지 않습니다. 오뚜기는 대한민국에서 가장 사랑받는 라면인 신라면의 스프를 벤치마킹하죠. 현재의 진라면에는 신라면의 '조미소고기분말'이나 '후추풍미분말'과 비슷한 '쇠고기육수분말', '후추분말'등이 들어가 있습니다. 건더기 스프에는 소고기 맛 후레이크의 양을 늘리고, 면에는 글루텐 형성을 돕는 '난각 분말'을 첨가해 쫄깃함을 더했죠.

真拉麵如此引人注目的飛躍與味道的變化離不開關係。不倒翁模仿了韓國最受歡迎的辛拉麵的調料。現在的真拉麵中,有和辛拉麵的"調味牛肉粉"或"胡椒風米粉"類似的"牛肉湯粉"和"胡椒粉"等。調味料中增加了牛肉味蔬菜調料的量,在面中添加了有助於麵筋形成的"卵殼粉末",增加了筋道感。

一到週日就會想起的第三名——炸醬方便麵


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


1,2위는 모두 국물 라면이 차지했지만, 3위의 영광은 비빔 라면의 일종인 짜파게티가 가져왔습니다. 짜파게티는 '일요일은 내가 짜파게티 요리사'라는 광고 카피로 국민들의 머릿속에 친근한 이미지로 각인되어 있죠.

第1,2位都是湯拉麵,但是第3位是拌麵的一種-炸醬麵。炸醬麵以"星期日我做炸醬麵廚師"的廣告詞,在國民們的腦海中留下了親切的形象。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


짜파게티는 농심 신춘호 회장이 가난해서 짜장면 못 먹는 아이들을 위해 만든 것으로 알려져 있는데요. 70~80년 대에 짜장면은 아무 때나 먹을 수 없는 고급 음식이었죠. 오죽하면 이 시대를 회상하며 '어머님은 짜장면이 싫다고 하셨어'라고 말하는 노래 가사까지 나올 정도였으니까요. 이런 사정을 알고 있는 농심에서 짜장면을 집에서도 간편히 먹을 수 있는 대중음식으로 만들기 위해 짜파게티를 내놓은 겁니다. 출시 이후 짜파게티는 국물 라면과는 차별되는 독자적인 영역을 구축하며 짜장 라면계의 스테디셀러로 자리 잡습니다.

據悉,炸醬麵是農心辛春浩會長為了那些因為貧窮吃不到炸醬麵的孩子們而製作的。70~80年代炸醬麵不是任何時候都可以吃的高級食品。難怪回憶起這個時代,就有'媽媽討厭雜醬麵'這樣歌詞的程度。農心知道這種情況後,為了把炸醬麵製作成在家也能方便食用的大眾食品,推出了炸醬方便麵。上市後,炸醬麵與湯麵形成鮮明對比,成為炸醬方便麵界的暢銷產品。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


탄생 이후 쭉 사랑을 받아온 짜파게티지만, 2013년에는 판매량이 어마어마하게 증가합니다. 에서 아나운서 김성주 씨가 원조 먹방키드 윤후에게 '짜파구리'를 만들어주며 짜파게티 제2의 전성기가 찾아온 것이죠. 이 방송 이후 두 달간 짜파게티의 판매량은 60% 정도 뛰어올랐다고 하네요.

雖然自誕生以來一直備受喜愛,但2013年銷量將大幅增加。在<中隨著播音員金成柱(音)為始祖吃播尹厚(音)製作"炸醬麵",炸醬麵迎來了第二個全盛期。據說,該節目播出後的兩個月裡,"雜醬方便麵"的銷量上升了60%左右。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


짜파게티는 2018년 국군 장병들이 가장 사랑한 라면에도 등극했는데요. 25일 국회 기획재정위원회 소속 심재철 자유한국당 의원이 조달청으로부터 받은 자료에 따르면 지난해 7월~9월, 군에서 요구한 라면 제품 중 1위는 납품 요구 금액 2억 3058만 원의 '짜파게티 컵라면'이었다고 합니다.

炸醬麵還登上了2018年國軍將士們最愛的拉麵榜。25日,國會企劃財政委員會所屬自由韓國黨議員沈在哲從調配廳收到的資料顯示,去年7月~9月,軍隊要求的方便麵產品中,第一位是要求供貨金額為2.3058億韓元的"炸醬方便麵"。


最好吃的韓國泡麵出爐!火雞面沒上榜,第一果然是它


지금까지 지난 한 해 가장 잘 팔린 라면은 무엇인지, 1위부터 3위까지 알아보았는데요. 짜파게티의 뒤를 이은 4위는 오동통통 '너구리', 5위는 국밥처럼 깊은 맛의 '안성탕면'이었습니다. 2위를 차지한 오뚜기 진라면을 제외하면, 순위권 전부를 농심 제품들이 차지하고 있음을 알 수 있죠.

到目前為止,我們瞭解了去年一年第一位到第三位最暢銷的拉麵是什麼。繼炸醬麵之後排在第4位的是烏冬麵"浣熊",第5位是像湯飯一樣味道濃郁的"安城湯麵",除了排名第二的不倒翁真拉麵之外,農心產品佔據了所有排名權。

你最喜歡什麼牌子的泡麵?


分享到:


相關文章: