“You are a fat cat”可不是说你胖,你要感到开心才对,为啥?

英语英语英语,学点英语真开心。今天我们来说说可爱的小猫咪cat。

当你朋友说“You are a fat cat”可不是说你胖,你要感到开心才对,为啥?反正咔咔会很高兴。

“You are a fat cat”可不是说你胖,你要感到开心才对,为啥?

1. A Fat cat

A fat cat is a negative description of a rich and powerful person.

虽然fat cat是一个带有讽刺意义的表达,专门用来说一些有钱有势的人,特指那些滥用权势的人。

但是如果我的朋友说我是个fat cat,那可不就是说我很有钱吗?我反正肯定得开心死。哈哈,变有钱人了。

英语例句:

① I'm no fat cat. I can't even pay my normal bills!

我可不是”大款”。我甚至连正常的账单都付不起!(自嘲)

② These fat cats of commerce make huge profits out of the public.

这些“商业巨头”从公众那里牟取暴利。(含贬义)

“You are a fat cat”可不是说你胖,你要感到开心才对,为啥?

2. Play cat and mouse

“Play cat and mouse”可不是让你“玩猫和老鼠”哦,那是玩什么?

听过电影《猫鼠游戏》吗?当我们说Play cat and mouse表示:

To engage in a suspenseful relationship in which one is being pursued and one is the pursuer。

处于一种悬而不决的关系中,其中一个是被追求者,另一个是追求者。也就是我追你,你追我。追到了就?嘿嘿嘿。

当然它可指感情关系,也可指警匪关系等等。表示下套子,戏耍某人。

英语例句:

① Coy girls often like to play cat and mouse with Boys.

故作忸怩的的女孩常常喜欢和男孩子玩猫捉老鼠的游戏。(就是吊着你的胃口,就不答应你)

“You are a fat cat”可不是说你胖,你要感到开心才对,为啥?

3. Curiosity killed the cat

最后一句也是我们的谚语,好奇害死猫。英文中就叫做Curiosity killed the cat,相当直白。

英语例句:

① Stop prying into my private life! Remember, curiosity killed the cat.

别再窥探我的私生活了!记住,好奇害死猫。

* pry into sth. 窥探,打听什么东西。

② I know curiosity killed the cat, but I can't stop the investigation until I know who she really likes!

我知道好奇心害死了猫,但我不能停止调查,直到我知道她真正喜欢谁!

* 噢,调皮。

好啦,这就是今天关于cat的表达了,你学会了吗?

卡片收一收

“You are a fat cat”可不是说你胖,你要感到开心才对,为啥?

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。


分享到:


相關文章: