春日之虎
倉央嘉措的詩,都是藏文,翻譯過來之後的句子都特別的悽美,再聯繫他的經歷,被困在豪華的布達拉宮的宮殿裡,每天誦唸經文,心裡卻思念著心愛的姑娘,私自出宮,會見情人,卻被人發現,把他情人處死。或許這樣悽美的愛情,讓女同胞們有一種同情,也有一種嚮往,希望自己的另一半也能為自己寫出這樣悽美的情詩。
世間安得雙全法,不負如來不負卿。
第一最好不想見,如此便可不相戀。
第二最好不相知,如此便可不相思。
旅行者DE印象
我第一次接觸到倉央嘉措是我高中時候,就是那句非常聞名經典的“世間安得雙全法,不負如來不負卿。”這句話意思是,世界上哪有兩全其美的辦法,既不負如來,也不負她。如來指的是佛法,卿指的是心愛的姑娘。倉央嘉措是六世達賴喇嘛,是西藏的活佛,身份尊貴,但是他卻有凡人的七情六慾愛上了一個女子,因為礙於身份卻不能與女子相守,最終因為政治問題流浪在外二十四歲圓寂了。其實關於這個說辭一直眾說紛紛,到底是圓寂還是被殺害有很多流言,我希望倉央嘉措是是以最自由最渴望的方式離開人間,去往心中想去的地方。
這個西域上最大的王,最吸引我的是他內心的熱愛與自由,他是個才華與浪漫並存的人,他是世間最美的情郎。他的詩詞寧靜而又美好浪漫,滿腹的情懷橫溢,一世的熱血與柔情都寫在詩裡。
奔跑的粉豬
住進布達拉宮,我是雪域裡最大的王。
流浪在拉薩街頭,我是世間最美的情郎。
水晶香凝
在看的見你的地方
我的人和你在一起
在看不見你的地方
我的心和你在一起
許醉塵
曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。
世間安得雙全法,不負如來不負卿。
卿本佳人心語
你見或者不見我。愛就在那裡,不來不去。
孤獨的身影,優美的文字。人世間最美的情郎。
倒法自然
住進布達拉宮,我是雪域裡最大的王。
流浪在拉薩街頭,我是世間最美的情郎。
這種自信無人能比,感覺寫的自然又不誇張,特喜歡這句,作為他的情人,既使付出生命也覺得值了!
天高雲淡95193
那一世,我轉山轉水轉佛塔,不為修來生,只為途中與你相見。
雲峰緩歌
在女人心裡,總是期盼一份如倉央嘉措那樣的純潔眷戀,同時又為自己又不曾生活在是倉央嘉措時代,不是偶遇的女主而心懷感慨...一切,源於紅塵...
狸貓阿狐
含情私詢意中人,莫要空門證法身,卿果出家吾亦逝,入山和汝斷紅塵