“飛機”在客家話裡究竟是“B機”還是“Fee機”?

飛機,老一輩的客家人會說“B機”,現在的年輕人都說“Fee機"。但在作動詞,表示飛來飛去的時候呢,年輕人也還是說“B”,而不是“Fee”,其實這個“飛”的讀音,就體現了“古無輕唇音”的特點,在客家話裡是輕重唇並存的這麼個現象,所以“飛機”既讀fī gī,也讀bī gī。


“飛機”在客家話裡究竟是“B機”還是“Fee機”?



類似的例子還有很多,比如說煮開的水,梅縣人叫“滾水”,興寧、五華那邊叫“bì水”,這個bì其實就是“沸騰”的“沸”的古音,也是所謂的重唇音。


分享到:


相關文章: