雙語美文:學會原諒,過更好的生活

When we are born, we are unblemished. As we grow, we develop many complexities due to many influences in our lives. During childhood, we are repeatedly discouraged, chided, and in somecases, abused. As we grow older, we develop our own version of right and wrong. We create a world of our own.

出生時,我們是純潔無瑕的。長大了,越來越多生活的影響,使我們變得越來越複雜。小時候,我們的行為常常被阻止、指責甚至責罵,隨著年齡增長,我們有了自己的是非觀,創造了屬於自己的世界。


雙語美文:學會原諒,過更好的生活


Our brain collects and retains all visual,auditory information from the moment we are born and to the smallest of the details. Apart from our brain having memory, cells in our body, in billions,have their own memory. In other words, our body store both physiological and psychological memories. We are complex emotional beings in nature compared to any other living animal.

從出生的那一刻起,我們的大腦就收集並保留著所有信息,包括看到的景象,聽到的聲音,甚至那些小到微乎其微的細節。不僅大腦,我們身體中的數十億個細胞也有記憶。也就是說,我們的身體既有生理記憶,也有心理記憶。我們天生就比其它任何動物擁有更復雜的情緒。

Apparently, physical and psychological memories strongly influence our emotions! Interestingly, we can create, store,and release emotion like energy. Moreover, if we do not process our emotions properly and suppressed for long time, they can find a way out violently and unexpectedly.

顯而易見,生理和心理的記憶強烈地影響著我們的情緒!有趣地是,情緒對我們而言就像能量一樣,可以創造、儲存,甚至釋放。然而,如果我們不能妥善地處理好情緒,長期壓抑,它們會毫無徵兆地猛烈迸發出來。


雙語美文:學會原諒,過更好的生活



Unfortunately, we carry our guilt throughout our lives effecting ever-increasing burden on our shoulders. We become heavy with guilt and anger for things we could or did not achieve, for things we cannot have, to cite few examples. Evidently, everyone carry his orher own sack of guilt and anger.

不幸的是,我們一生揹負著內疚情感,肩上的包袱越來越重。那些得到或得不到的東西,那些永遠不能擁有的東西,充滿了內疚與憤怒的情感,使我們越來越沉重。顯然,每個人都有一包袱的內疚和憤怒。

One must question our nature of accumulating and carrying our guilt and anger until the end. Both guilt and anger are useless for us. They give us no advantage.Therefore, one may ask: is there a way to put down the sack from our weary shoulders? It is possible, indeed. Importantly, since our guilt and anger inside us neither addressed nor given attention, they are stored. Actually, we should process and address our emotions in order to remove from our system. We cannot just wish them away.

最終,人們都會探尋不斷產生和積累的內疚與憤怒情緒的本質。內疚和憤怒對我們毫無益處。因此,有人會問:有什麼辦法可以讓我們放下壓在疲憊肩膀上的包袱?答案是,有。最重要的是,內疚和憤怒的情緒並沒有釋放也沒有得到重視,他們被存儲起來。實際上,我們應該把這些負面情緒處理並釋放,才能把它們消除。我們不能等著它們自行消失。

In fact, by acknowledging their presence and providing a channel for them to dissipate, we can dissolve our emotions gradually. Taking drugs, consuming alcohol only aggravates situation. They only provide transient solace. Is there a better way to unload our burden? Luckily,we have natural gift to process our feeling and emotions. Forgiveness stands first of all other natural remedies.

其實,承認它們的存在,併為其提供一個消散的通道,我們可以逐漸化解這些負面情緒。吸毒、酗酒只會使情況變得更遭,這樣也只能提供暫時的慰藉。有沒有更好的方法來卸下包袱呢?幸運的是,我們天生就有處理情緒和情感的能力。在所有自然療法中,原諒排在第一位。


雙語美文:學會原諒,過更好的生活

Indeed, there is no better way than forgiving ourselves. Notwithstanding, we should learn to readily forgive others. When we learn to forgive ourselves, we also naturally forgive others.

的確,沒有比原諒自己更好的辦法了。儘管如此,我們應學會欣然原諒他人。當我們學會原諒自己,也就自然學會原諒他人了。

In summary, there is no benefit carrying our years of emotional baggage. By forgiving, we can throw away the emotional baggage we carry for years, if not decades. Forgive your past mistakes. The moment you start forgiving, you feel lot lighter and years of heaviness lifted magically! To your surprise, you start feeling lot energetic and optimistic in your daily life.

總之,長期揹負著負面的情緒包袱對我們毫無益處。原諒,可以讓我們丟掉背了多年的情感包袱。原諒過去所犯的錯。而從開始原諒的那刻起,你會感覺輕鬆了許多,多年的沉重包袱也神奇的不見了!更讓人驚喜的是,你從此開始感覺到每天的生活精力充沛,樂觀向上。


分享到:


相關文章: