《世說新語·惑溺》:夫妻間的親暱稱呼

《世說新語·惑溺》:夫妻間的親暱稱呼

親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?

妻子稱呼丈夫為“卿”,丈夫怕不合禮教,讓妻子以後不要再這樣稱呼。妻子認為,“親卿愛卿,因此稱卿為卿;我不稱卿為卿,誰該稱卿為卿!”於是丈夫就任妻子這樣稱呼了。

《世說新語·惑溺》:夫妻間的親暱稱呼

後來卿卿用來表示夫妻之間親暱的稱呼。

以後可以叫自己的另一半為卿卿了,千萬別跟淘寶賣家買家之間的“親親”混淆了。

《世說新語·惑溺》:夫妻間的親暱稱呼


分享到:


相關文章: