對於解百納乾紅,大家品嚐過嗎?

小小棣


首先,要強調一下,“解百納”不是一個葡萄品種,而是一個釀造方法,用3種紅葡萄一起釀造而成。這3種葡萄分別是:赤霞珠、品麗珠、蛇龍珠。

接下來,我們來了解一下,“解百納”這個名字的由來。

在法語中,赤霞珠(Cabernet Sauvignon)、品麗珠(Cabernet Franc)、蛇龍珠(Cabernet Gernischt),看出來了吧——都有“Cabernet”,音譯過來就創造了“解百納”。


那麼,這3種葡萄釀出的酒,會是什麼口感呢?我們可以單獨分析一下每種葡萄的特點:

赤霞珠:屬於特別強勁的葡萄品種,晚熟,酸度高、單寧高、顏色深,主要是黑色水果的香氣,不太成熟的還帶一些青椒的氣息。

品麗珠:屬於比較溫和的葡萄品種,早熟,酸度較低、單寧較低、顏色較淺,有覆盆子和紫羅蘭的香氣,可以中和赤霞珠的強勁感。

蛇龍珠:同世界其他產區相比,在中國的種植比較廣泛,和赤霞珠有類似的地方,味甜多汁,有青草的氣息。

這樣來看,每種葡萄在釀酒過程中的含量比例,將決定這款“解百納”的口感偏向,所以還是要嚐了才知道。


再補充一點:最初,“解百納”這個品牌,是張裕葡萄酒創建的,而且比較成功,後來國內廠商紛紛效仿,也引來了不少官司。雖然在2011年這個知識產權紛爭塵埃落定,但個人感覺,解百納在這些年已經不復當年之威望了。


曾幾光陰


“解百納”有幾個含義

第一,張裕乾紅葡萄酒品牌。以葡萄品種蛇龍珠Cabernet Gernischet葡萄原材料,他的名字是時任張裕總經理徐望之先生,他從張裕創始人張弼士倡導的“中西融合”、“攜海納百川”的經營理念得到靈感,將它命名為“解百納”。

第二,解百納取了Cabernet的音譯,蛇龍珠Cabernet Gernischet前面的Cabernet音譯成解百納,而cabernet是歐亞釀酒葡萄品種(Vitis Vinifera)原產法國,為法國的古老品種之一。其中還包含赤霞珠Cabernet Sauvignon、品麗珠Cabernet Franc等品種。

張裕解百納很多年前喝過,還可以,只是價格太貴了,朋友告訴我要一千多一瓶,相比一些其他國家的性價比還是有些遜色。


曹越COLIN


當然喝過,張裕出的解百納乾紅。前些年進口葡萄酒少,張裕解百納喝的較多,但是現在進口葡萄酒種類繁多,比張裕解百納好的有很多很多,就很少喝了。但是支持國貨沒問題,重點是張裕解百納也要提高品質。


新銳東營


解百納是一個葡萄品種,也叫赤霞珠,Cabernet Sauvignon,也有翻譯成“加本力蘇維翁”的,原產於法國波爾多地區,全世界各地都有引種,只要喝紅酒的應該都喝過,這個品種遍佈全球,而且產量很大,恐怕你想不喝倒他都很難。


紅酒搬運工芒果哥


解百納,其實就是赤霞珠(CabernetSauvignon)中文別名:卡本內·蘇維翁。這種品種的葡萄美酒是最普遍的一種,也是我的最愛,比如波爾多地區的葡萄酒一般都是赤霞珠,品麗珠,梅樂混釀而成,我國的赤霞珠也分佈廣泛。解百納的特點是結構緊緻,香氣濃郁富於變化,酒體呈現紅寶石顏色,酸澀度高,非常受男士的追捧。


紅酒照妖鏡


解百納是一個商標。張裕註冊的。就是因為和canbernet(官方翻譯是,加本力)音,相似。一直認為是葡萄品種,所以其他大廠也用。就有了解百納商標官司。具體自行百度。

這個狗血官司,一個公司惡意搶注商標,三個公司合理侵犯商標權最終結果。

解百納不是品種,只是一個商標而已。這是商標所有人張裕的觀點。


美女愛好者96160341


解百納是一種葡萄品種,國外名字叫cabernet sauvignon常譯為赤霞珠。中文別名還有卡本內蘇維翁。


葡萄酒分享者Li


解百納是張裕對葡萄品種一個籠統的稱呼,並得到了業界的認可,其包涵赤霞珠,蛇龍珠和品麗珠,都是引進歐亞種群,100多年前和我國特有的東北山葡萄品種嫁接而來,前些年由於解百納商標所有權的紛爭,導致解百納這個稱呼也越來越淡出消費者的視線…


萄醴哥


以前喝過張裕的解百納乾紅,口感還行,作為日常餐酒飲用挺好,比喝白酒更健康,如果很喜歡喝葡萄酒,建議找同等價位的進口酒試一試,特別是智利,阿根廷產的,性價比很高


世外桃源12349


解百納這個名稱是張裕註冊的專有名稱,在其它葡萄酒品牌中會用赤霞珠取代,即葡萄品種,是行業中廣泛使用的釀酒葡萄,口感甜度適中,酸度適中,入門級


分享到:


相關文章: