安徽省內哪個地方的方言最難聽懂?

蟲媽說


簡單的說,以大江大河為區分,淮河以北跟河南話很接近。因為是平原地區,方言發音還算比較接近,相對比較好懂吧!江淮之間合肥話,這個說不出來的特點,從合肥到滁州馬鞍山蕪湖宣城,這幾個地方的方言是逐步的在改變,不過合肥話本質上跟蕪湖話還是有很大區別的,因為不專業所以說不出個所以然來!我從小在蕪湖生活過幾年,因此對合肥話也能懂,但是你要我具體區分,我還做不到那麼精確!再說到最有特點的,皖南和皖西,皖西大別山,接近湖北,安慶話,接近黃梅,說出來總有一種唱黃梅戲的感覺很有意思,六安我不瞭解所以就不瞎說了!

我自己是宣城旌德縣人,對於皖南的池州,黃山,宣城方言,宣城幾個縣市簡單的說,這些地方兩種方言,一個是方言,一個是土話,方言其實說起來跟蕪湖話類似,土話就是各地相互聽不懂,我旌德人完全聽不懂績溪人土話說的什麼,甚至甚至,我們旌德縣這麼小的地方,不同鄉鎮的口音都不一樣,俞村方言跟橋亭的就不一樣!哈哈很有意思!總得來說,安徽全省沒辦法說出一個完全有代表性的方言,大概得說,從北到南,方言難度係數逐步增加,老徽州地區的方言最複雜和難懂!


散場電影墨


講個笑話。很早以前,一銅陵人給繁昌男青年介紹對象,當時比較害羞,選一小食店見面,那女孩邀幾個好夥伴同往。男青年見幾個女孩,不知哪位是,就問媒人,媒人用方言說,就是那二分頭(頭髮從中分,扎辮)那個,可銅陵方言分是婚音,那男青年不懂銅陵方言,當即理解為二婚頭,心裡很不快活。因是夏天,小食店較悶熱,那女孩見男青年穿著正規(當時流行中山裝加襯衣),就對男青年說,天這麼捏(熱),把外衣脫了,不然捏(熱)死你。男青撥腿就走,心想,一個二婚頭還這麼兇捍潑,雖長相可以,還是算了吧。後媒人反覆問原因,男青年才說出實情,原來鬧誤會了。最後兩人還結了婚,村人常拿這事開玩笑,戲說他老婆是二婚頭(二分頭)。可見銅陵某些地方方言有多難懂。


隨便想一下


安徽南北差異很大,具體聽懂指數如下:

淮河以北接近普通話,難度係數☆☆☆☆★

合肥方言,難度係數☆☆☆★★

安慶方言,難度係數☆☆★★★

皖南方言五花八門,難度係數★★★★★


行者顧勇詩書原創


這個我最有發言權!我在合肥讀的書,全省各地的同學都有,班主任組織了個遊戲!猜家鄉話!結果不管難易都有人猜出來!就我沒被猜出來,我黃山屯溪的,連我那歙縣老鄉都一臉懵逼的看著我!😂😂😂我永遠記的我當時說的是:阿豁洗呢類!你們還可以猜!😂😂


用戶4030896921005


安慶潛山和宿松。上大學的時候,班裡兩個潛山人的對話比英語都難懂。其他人都是一臉懵B的望著他們。還有一次晚上宿舍一個宿松的同學晚上接他媽打來的電話,半個小時左右就聽懂第一句喊“媽”,其餘時間都是在嘰哩哇啦。我祖籍還是安慶的。😂😂


張忠魁934


我是安徽人,我來回答一下這個問題,首先我們把安徽分成三大塊皖北、皖中、皖南,好,我們先從皖北開始,皖北的阜陽、亳州、蚌埠、淮北、淮南,這些城市的方言基本一樣,差別不大,人與人之間交流完全可以不用普通話,皖中合肥,六安,滁州,這些地方話也差不多,再到皖南,蕪湖、馬鞍山、宣城、銅陵、池州,這些個皖南城市的話也基本差不多,區別不大,唯獨黃山市與安慶市是另類,說的話根本聽不懂,黃山話就是徽州話,就跟古代人說的話差不多,安慶人講話就跟唱黃梅戲一樣。

所以,綜上所述,誰是另類誰的話就比較難懂答案是安慶話與黃山話。

以上純屬個人觀點,不喜勿噴,我覺得我說的挺有道理。


向心視界


您好,看到這個標題首先讓我想到了2005年的央視春晚上全國各地主持人拜年的事情,那一年的春晚上要各地主持人以當地的方言來說一句拜年的話,私下裡,安徽電視臺的主持人任良韻說我應該用哪種話呢?安徽哪個地方的方言能代表整個安徽呢?這也就是說明了安徽的方言之多,側面也在說明安徽的歷史文化悠久。

安徽的方言大體上有江淮官話、中原官話、吳語、徽語、贛語。放到具體某個地區來說,皖北地區是中原官話,代表是阜陽話;江淮之間是江淮官話,代表是合肥話;皖南地區是贛語、吳語、徽語,贛語的代表是懷寧話,吳語的代表是涇縣話,徽語的代表是歙縣話。

如果從大家停習慣了普通話角度去鑑別哪個地方的方言最難懂,拋開一些特有含義的詞彙來說,官話最容易,越往南越難懂。

我們接下看看具體點,以縣為單位,看看哪裡的方言最難懂,最有意思。

無為話

江淮官話體系內,但受到吳語的影響,形成了一種非常獨特的方言。

1.箇中?------行不行?

2.個七了?----有沒有吃飯?

3.清斯------形容長相清秀或辦事得心應手

4.三不滋-------有時候

5.搭僵-------形容人不好說話

桐城話

樅陽話強調一下"Ji",在桐城話中讀“g”,如“講jiang”→“崗gang”

“豇豆jiang,dou”→“剛豆gang,dou”

“街jie”→“該gai”

“睡覺shui,jiao”→“困告kun,gao”

“家jia”→“嘎ga”

東至話,宿松話

偔(音:eǒ。代詞,我。)

例:1.你是要把~氣死嗎? 2.~今天不舒服,你幫我請個假。

儂(音:eěn。代詞,你。)

例:1.~是怎麼回事啊。 2.是~叫我吧?

涇縣方言,太平方言,石臺方言

飛天:形容小孩特別淘氣好動。

靈番:聰明、機靈。

砸鍋:喻指工作辦糟了。

嫩生:不老練。

旌德方言

由於其地處山區,當地徽語仍很強勢,吳語的“淮化”也不如其他宣吳各縣嚴重,所以其難懂程度應在贛語各縣以及宣吳各縣之前。但由於境內有江淮官話點分佈,所以排名應在純徽語區各縣之後。

祁門方言

祁門方言受贛語影響較大,但仍然是徽語的重要方言之一。實際上,土著的祁門方言難懂程度絲毫不亞於徽州其他各縣。但是,祁門方言出現了嚴重的危機,在縣城甚至達到了瀕危的邊緣。祁門方言是祁門文化的根,方言的流失也就意味著文化的消亡。

績溪方言

績溪方言內部分為嶺南話與嶺北話,二者之間存在一定差異。嶺北話柔和,被譽為徽語中的蘇州話,嶺南話則相對大氣磅礴,其內部差異也較嶺北話小。

而隨著績溪知名度的日漸增強,績溪話也逐漸被人所知,其難度也折服了不少外地人。2009年,歡樂中國行來到宣城,在一個方言娛樂節目中,績溪話就作為宣城最難懂方言最後一個出場,讓主持人董卿和歌星王力宏深深震撼。

歙縣方言

使用區域大致為原徽州地區歙縣全部以及績溪縣的一部分。歙縣是原徽州府府治所在地,故其方言也能很好的代表徽語。

歙縣方言內部差異很大,可謂是每個村都有其自身的語言魅力。歙縣方言不僅僅外地人聽不懂,當地人也難以理解。所以其難懂程度自然不言而喻。

黟縣話

例:形容詞+形容詞:

白絲絲:相當雪白的樣子。 長撈撈:長長的樣子。

潮連連:十分潮溼的樣子。 呆禿禿:傻呆的樣子。

黟縣方言有很多特點,一種是,部分方言音譯成普通話後,從字面上可以看出原句的意思。諸如:黟縣方言管太陽叫“熱頭”, 而另一部分方言,音譯成普通話後,外人根本不知原句的意思,如黟縣方言稱撒嬌為“為奇”。

休寧方言

休寧方言力壓徽語的其他方言排在安徽十大最難懂方言第一位,是因為休寧方言不僅在徽語中使用人口眾多,而且其分支屯溪話還是徽語的代表性方言。休寧不僅將徽州方言的神秘與複雜表現的淋漓盡致!還是向外界展現徽州方言魅力的第一窗口!


小朋友OR大朋友


其實皖北人說話和普通話很接近,都能聽懂,主要是皖南地區說話聽不懂,方言太多,臨村說話都不一定能聽懂😂我姨夫是安慶的他說話我真的一點都聽不懂,方言太嚴重😂


放心去飛811


安徽話南北差異特別大,我一個外地人去合肥時,他們說的話基本上都能聽懂,除了個別詞比如“俠們”,第一次聽就沒聽懂,後來才知道是“小孩”的意思。但安徽桐城話,我以前去那邊是一點都聽不懂,現在也不懂。


河邊蓑客


侉不過蒙城蠻不過桐城。


分享到:


相關文章: