《詩經·邶風·靜女》詩經
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。
[註釋]
1.男女青年的幽期密約。一說刺衛宣公納媳。
2.靜:嫻雅安詳。
3.姝:美好。
4.城隅:城角隱蔽處。
5.愛:隱藏。
6.踟躇:徘徊不定。
7.孌:(luán)年輕美麗。
8.彤管:一說紅管的筆,一說和荑應是一物。
9.說懌:喜悅。
10.牧:野外。
11.荑:白茅,茅之始生也。象徵婚媾。
12.詢:實在,誠然。
[評析]
《詩經》裡這一篇僅用短短几句對話,便把情人相戲的情景淋漓盡致地展現在我們面前。除了以女性口吻來寫的以外,以男性口吻來寫的詩也很能體現女性在戀愛中開愛的情趣。如《邶風·靜女》這首詩便以男子的口吻寫幽期密約的樂趣。
[作品介紹]
《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,共收錄周代詩歌305篇。原稱“詩”或“詩三百”,漢代儒生始稱《詩 經》。現存的《詩 經》是漢朝毛亨所傳下來的,所以又叫“毛詩”。
![先秦兩漢文學-50.詩經《邶風.靜女》](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
閱讀更多 國學朗讀 的文章