和老外說了"That's OK",為什麼他不理我了?

皮卡丘恰巧碰見外教郭傑瑞在買飲料,郭傑瑞客氣的說:

Would you like something to drink?(你想喝點什麼嗎?)想蹭水喝的我回答:That's OK!誰知老郭轉身離開了!!後來知道為什麼外教不理我了...


1、如何理解That's OK.


That's OK的原意確實是"好的",但經常老外會理解為,你在委婉的拒絕,言下之意就是你不用麻煩了,它和 OK."指的是完全不同的意思。所以上面皮卡丘回答That's OK. 相當於:I don't need anything to drink." (不用了,我不需要飲料)


如果皮卡丘需要飲料喝應該回答:

Yes please. I would like to have a bottle of mineral water

是的,我想要一瓶礦泉水。


例句:

A:Would you like to have some dumplings?

你要點些餃子吃嗎?

B:No, that's OK. I'm good.

不用了,謝謝。

和老外說了

2、如何理解I'm good.


I'm good≠我很好,這是一種禮貌回絕別人的說法,根據語境的不同可以翻譯成:"不用了,吃飽了,喝好了"可以與thank you/thanks連用

例句:

A:Do you wanna play basketball with me?

要不要跟皮卡丘去打籃球?

B:No.I'm good,thanks.

我算了,你去吧。


3、如何理解I'm fine.


根據情景如果兩個情侶吵架,發生以下對話:
Boy:Are you still mad at me? Is everything alright?

你還生我氣嗎?你還好吧?

Girl:I'm fine.

我挺好的。


這時候千萬別以為她沒事,否則你就離分手不遠了,她和你說:I'm fine.真實含義是:"老孃一點都不好,趕緊哄我"

和老外說了

哄女友的正確姿勢:

Boy:Daring, sorry about last night, are you still angry?
親愛的,昨晚抱歉啦,你現在還生氣嗎?

Girl:I'm fine.

我沒事,挺好的。

Boy:I bought a new LV for you, do you want to have a try?

我給你買了新路易威登的包包,你想試試嗎?

Girl:Let me have a look. and we'll talk later..

快拿來,讓我看看,其他的等下再說吧。

4、如何理解What's it to you?

這個表達似乎聽起來有點怪,它不是在問:它給了你什麼?而是:你為什麼在乎它?言外之意就是“關你什麼事?”這樣說法不是很禮貌,尤其當語氣強硬的時候,所以不要隨意使用哦!

例句:

A:Didn't you call Pikachu today?

你今天沒有打電話給皮卡丘嗎?

What's it to you?

關你什麼事?

和老外說了

5、如何理解That'll be the day.

這句話表示的意思類似於:That's impossible!或者It can't be true!胡扯,哪有那樣的事(不太相信)表達的是一種強烈的否定

例句:

A:Pikachu says he's going to give up fishing.

皮卡丘說他要戒釣魚了。

B:That'll be the day!

別聽他胡扯!


分享到:


相關文章: