網易雲熱評:尋了半生的春天,你一笑,便是了

網易雲熱評:尋了半生的春天,你一笑,便是了

曾經語文老師教了一句英 文:I like you,but just like you,剛想說這個 句子不錯,正想把它摘抄到筆記本上時, 老師告訴我們它的翻譯:縱然萬劫不復, 縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。

——《直到遇見了你,我只喜歡你》

我始終不明白 兩個註定走不到一起的人 為什麼會安排他們相遇

——《離岸》

網易雲熱評:尋了半生的春天,你一笑,便是了

我與春風皆過客 你攜秋水攬星河

——《心如止水》

慢熱的人真可憐 別人已經膩了 你卻剛剛著迷

——《慢熱》

我之前沒有愛過別人 你是第一個 我怕我做得不好 讓你覺得愛情不過如此

——《餘香》

網易雲熱評:尋了半生的春天,你一笑,便是了

你的酒窩沒有酒,我卻醉的像條狗

——《你就是我最想要的丫頭》

現在的喜歡好廉價,好友刪了就什麼都斷了

——《起風了》

網易雲熱評:尋了半生的春天,你一笑,便是了

暗戀是一種禮貌 暗地裡蓋一座城堡

——《水星記》

我前半生最強烈的三次心跳 分別發生在上課被老師點名 下樓梯一腳踩空 和你對我微笑的時候

——《拜拜》

“尋了半生的春天 你一笑 便是了。”

——《側臉》


分享到:


相關文章: