外國人學中文的畫風,簡直就是考四六級的我們啊哈哈哈
話說,現在學中文的外國人是越來越多了
他們有的真的很認真
像小學生一樣一個一個練字
默寫自己學會的漢字
這些是HSK3級(漢語水平考試)的中文詞彙
還不到HSK所需全部詞彙的1/8
為了學中文
這些外國人可以說是非常拼
拿貓咪舉例
拆分詞彙
中文課本內容跌宕起伏
學了一陣
上街能看懂廣告牌上的幾個字之後
感覺整個人飄了
但總是分分鐘被現實打臉
“考完HSK1級之後去看中文書的感覺”
我們被四六級逼出各種表情包
外國人也差不多
“真正的菜單”
“HSK單詞”
“我只是輸了s h i 而已……”
“頭痛類型”
“把學中文當興趣之後……”
“我VS中文”
“有人用中文開了個玩笑
所有人都笑了
於是你只能跟著笑”
“被量詞支配的恐懼”
“當別人問,學中文有多難的時候”
“有人用中文問你問題時”
“當你看到手寫的中文旁邊有一個孤立的點
你不知道這到底是屬於這個中文字
還是他手誤多了個點”
在中國生活的萬金油:
“這個”
“聽不懂”
“不知道別人剛才說的啥
就回答:對呀”
“這字我會!”
“男的一律帥哥,女的一律美女”
“如何引起服務員注意”
“通話結束語”
“我原來以為中國人是這樣打字的”
“大家一起來學習mei”
“在北京待了一週之後……”
“學了一段時間中文之後的體會”
外國人:我們太難了!
閱讀更多 閱讀參考 的文章