BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

Part 6.

The Healthy Underdeveloped World

第六部分:那些健康的落後國家

講了這麼多不健康的飲食方式,終於進入榜單的前25了。

從這裡開始就是比較健康的國家了。

而一開始你會發現,盤點的基本都是貧窮的國度,比如,非洲的埃塞俄比亞

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

如果要用一個特點來概括他們的飲食方式,那就是:蔬菜真的很多,特別多,超級多。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

基本全都是蔬菜。(這既有好處,也有壞處,因此他們沒能進前20,適當的肉還是很必要的。)

這種高纖維的蔬菜大餐帶來的結果就是:他們的腸胃非常好。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

因為高纖維飲食會讓你的腸胃蠕動更快,你排出這些食物的速度就更快,而這能降低你患腸癌的幾率。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

總結起來就是一點:多吃蔬菜好。(強調!是多吃蔬菜,並不是讓你只吃素!)

排名第23位的馬賽部落則和埃塞俄比亞正相反,他們幾乎只吃肉

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

飲料則是牛奶和牛血:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

這讓他們攝入了充足的蛋白質,而且沒有攝入糖類。

不過同時,這種飲食方式的脂肪含量也很高,但是科學界其實並沒有證明單一的高脂肪飲食是有害的。(但脂肪和糖類加一起就有害了。)

Part 7. The Better

第七部分:那些更好的地方

排名第20位的是摩洛哥

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

他們有個很神奇的屬性,那就是“全球肝癌發病率最低”:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

這很有可能得歸功於他們的穆斯林信仰,穆斯林是不能飲酒的:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

於是,他們就只能求助於一些其他的飲料,而摩洛哥人愛喝的恰好是一種很健康的飲料:薄荷綠茶。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

排名第19的國家也是得益於宗教,這個國家就是信奉猶太教的以色列

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

猶太教和穆斯林一樣有飲食禁忌,他們的規矩叫“猶太潔食”

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

這個規定聽起來有點玄乎,但基本規則其實還蠻簡單的,就是不能把肉類和奶製品混吃:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

至於這個吃法為什麼很健康,片子裡沒講,但從目前的狀況看來,大部分以色列人確實挺健康的。

Part 8. China

第八部分:中國

鏘鏘鏘鏘,終於講到中國了。

其實中國在這個榜單上的排名還比較靠前,屬於比較健康的那一部分。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

但這說的是傳統飲食,我們剛剛說的那些不健康的飲食方式在如今的中國確實很氾濫。

中國能排名這麼高,主要得益於我們吃蔬菜的習慣:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

所以說,如果你是個經常吃蔬菜、吃中餐的中國人,那你的健康習慣在全球範圍還算可以;而如果你是不怎麼吃蔬菜的那一群,那就另當別論了。

但是,即便如此,中國的總體排名也只有18,為什麼呢?

這是因為我們把米飯當成主要的主食:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

多虧了我們平時吃的蔬菜,才勉強抵消了白米飯的危害。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

所以說啊同志們,吃菜!吃菜!吃菜!

Part 9. Spicy Food

第九部分:吃辣

這個紀錄片講了一個讓很多人吃驚的知識點,那就是“吃辣”。

很多中國人似乎都認定吃辣是不健康的行為,很多人也直接把長痘和吃辣掛鉤。

根據這個紀錄片的說法,吃辣,特別是適度的吃辣,實際上是個健康的行為。

因此新馬泰地區在榜單上排名不錯:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

這都要感謝他們飲食結構裡豐富的香料和辣椒:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

嗯,是時候再去吃一頓川菜了。

Part 10. Slim Korea

第十部分:苗條的韓國

韓國在這個榜單上的排名算是相當高了,全世界第13位:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

他們的肥胖率全球最低,是最苗條的地區之一。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

這和他們飲食結構裡大量的魚類有關。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

魚是一種很好的蛋白質來源,而韓國人還和日本人一樣有生吃的習慣,這就更好了。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

話說,有些生吃的方法還是蠻刺激的,比如會動的活切章魚:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

不過這和另一種當地特色菜比起來就太含蓄了。

你們試過韓國特有的發酵鰩魚嗎?可以燻到你看見人生的跑馬燈。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

很多試過的人都說,這可比螺獅粉重口多了。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

再者,如果你去看韓國人的餐桌,會發現蔬菜的量也很大:

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

顯然,喜歡蔬菜的國家排名都不低。

另外韓式泡菜也有不少健康益處,這也幫韓國加了不少分。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

總體來說,如果光看這些,韓國的排名本來應該更高的。

但是,他們有一個和俄羅斯人一樣的壞習慣——喜歡喝酒。

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

BBC盤點全球最不健康飲食,中國人中了很多箭(第二部分)

韓國人的飲酒量全球第一,所以綜合排名只排在第13位。


分享到:


相關文章: