紐約人在瀋陽:你們對中國不太厚道,若不能提供幫助,就停止惡語相向

紐約人在瀋陽:你們對中國不太厚道,若不能提供幫助,就停止惡語相向

翻譯:博士陳

加油中國!When the United States 2009 H1N1 swine flu emerged, an international emergency, a declared global pandemic, iteventually infected 60 million and initially killed a minimum of 18,449 cases that year. But the final story of the H1N1 global pandemic was far worse than that, with close to 300,000 deaths, according to the final tallies in 2012 reported by the CDC, as you will read below.

當美國2009年H1N1豬流感——一種國際緊急情況,被稱為全球性的大流感——出現時,它最終感染了6000萬人,並在當年最初導致至少18449人死亡。但H1N1全球大流感的最終情況遠比這更糟糕,根據疾病控制和預防中心2012年報告的最終統計,死亡人數接近30萬人

Which is why I am scratching my head at how bizarrely negative forces are attacking China and Chinese people as it engages a remarkably aggressive front addressing this Corona virus outbreak which started in Wuhan, central China. I am forced to ask and answer a few questions.

這就是為什麼當中國在應對這場始於中國中部城市武漢的新型冠狀病毒的爆發時,中國和中國人民受到了多麼多奇怪的負面力量的攻擊,這讓我摸不著頭腦。我不得自問自答如下幾個問題:

During 2009 H1N1 outbreak, I don't recall xenophobic anti-America attacks across the globe, do you? In fact, do you recall it took six months for the U.S. to declare a national emergency? Did any government from the onset in April 2009 through the end in April 2010, including the month of June, when H1N1 was declared an international emergency global pandemic, then send out a notice to its citizens that they should leave the United States? Close their borders to American travelers? Nope, not a peep.

在2009年美國H1N1流感爆發期間,我不記得全球各地有仇美反美的言論,你記得嗎?事實上,你還記得美國花了6個月的時間才宣佈全國進入緊急狀態嗎?從2009年4月開始到2010年4月結束,期間,在2009年6月,H1N1被宣佈為全球範圍內的國際緊急流行病(PHEIC),有哪個政府曾向其公民發出離開美國的通知?對美國遊客關閉邊境?沒有,一丁點也沒有。

Like I said, something's not right, folks. I am reading hateful vicious attacks on the Chinese government for their supposed intentional conspiracy to intentionally under report the number of infections, yet that is exactly and always the case with such flu outbreaks no matter what country and the CDC reports illustrate that crystal clear. The U.S.H1N1 swine flu numbers were vastly underestimated and updated three years later, because dear friends, that is the nature of such viral outbreaks which don't care which country they started in. There is never enough man power, there are never enough test kits, there is never enough medicine or medical supplies. China is not trying to hide these hardships, they are well known,they are being reported on the news daily in China. There are always people who die, thousands of them whom we'll never know if they actually died because of a particular virus. Those are the facts, not any problem unique to China's healthcare system or government.

就像我剛說的,這有點兒不厚道,夥計們!我讀到許多對中國政府的惡毒攻擊,說他們故意隱瞞感染人數,這在任何國家都是如此,疾病預防控制中心的報告清楚地說明了這一點。美國的H1N1豬流感數字被大大低估了,到三年後才更新,因為,親愛的朋友們,這就是這種病毒爆發的本質,不管它們是從哪個國家爆發,永遠沒有足夠的人力,沒有足夠的測試工具,沒有足夠的藥品或醫療用品。中國並沒有試圖掩蓋這些困難,這些都是眾所周知的,都被報道在中國的新聞報刊上。總有一些人會死,還有成千上萬的人我們可能永遠不會知道他們是否真的死於某種特定的病毒。這些都是事實,不是中國醫療體系或政府獨有的問題。

Its not a conspiracy, its just tragedy.

這不是陰謀,是個悲劇。

According to the June 27, 2012 research report follow up three years later, it gets much more disturbing when you learn about the CDC's final estimate of the H1N1 virus global death toll. You and I find at this at this article at the Center for Infectious Disease Research and Policy website, the CDC's 18,449 total deaths number was "...regarded as WELL BELOW THE TRUE TOTAL, mainly because many people who die of flu-relatedcauses are not tested for the disease." So during the 2009 outbreak, was anyone accusing the American medical and government authorities of hiding the numbers? Were Americans with hidden cameras strolling into the Mayo Clinic to PROVE how many people were really dying? The absurdity of these vicious attacks are that whether or not a person specifically does have the Corona virus or some other viral bug presenting as pneumonia, the treatment is the same supportive treatment anyway.

根據2012年6月27日的研究報告,三年後,當你瞭解到美國疾控中心對H1N1病毒全球死亡人數的最終估計時,你會感到更加不安。你我都可以在傳染病研究和政策中心網站的這篇文章中發現,疾病預防控制中心的18449例死亡總數是“……被認為遠遠低於真實的數字,主要是因為許多死於流感相關原因的人沒有進行疾病檢測。”那麼,在2009年疫情爆發期間,有沒有人指責美國醫療和政府當局隱瞞數據?難道美國人帶著隱藏的攝像機走進梅奧診所是為了證明有多少人真的在死去嗎?這些惡意攻擊的荒謬之處在於,不管一個人是否確實患有冠狀病毒或其他以肺炎為表現的病毒,治療方法都是相同的支持性治療。

Something's not right here folks. The world should be applauding China's unprecedented, broad, aggressive response. (WHO officials and many other government and healthcare officials across the globe are.) I am on the ground here in China READ IT HERE watching with my own eyesand it is quite incredible by any measure, not to mention an enormous economic sacrifice.

咱做人不能這樣,夥計們!世界應該為中國前所未有的、廣泛的、積極的反應而喝彩。(世界衛生組織官員以及世界各地的許多其他政府和衛生官員都是)我在中國的土地上讀到相關報道,親眼看到這一切,無論以什麼標準來衡量,這都是相當令人難以置信的,更不用說巨大的經濟犧牲了。

Instead of looking at the will of an entire system of government acting faster than any other government on the planet could, we are one month later, still busy bashing a few local government officials in Wuhan who should have told us a couple weeks sooner. And yes, thatis true those local officials screwed up. And by the way, those officials are in deep trouble for it. Just like the recent Puerto Rican politicians who arein trouble when we learned they didn't distribute hurricane emergency supplies that were sent to them to help during last year's terrible hurricane. Adisgrace. Individual people screw up all the time and hopefully justice gets served later, but that's not an indictment of an entire country's government. Secondly,on this point, every provincial government has sent out a notice to its government officials pretty much saying that if they are stupid enough to dothe same, they will face the wrath of harsh punishment. I don't doubt it for amoment. Lets contrast to what countless western politicians have gotten awaywith and remain in office to remind all of us that human error, stupidity and greed is not unique to any particular skin color or race or country. "What about..." reactions don't help.

一個月後的今天,我們仍在忙著抨擊武漢的一些地方政府官員,說他們本該在幾周之前告訴我們。是的,那些地方官員確實搞砸了。順便說一下,那些官員正因此而深陷麻煩。就像最近波多黎各的政客們,當我們得知他們沒有分發颶風緊急救援物資時,他們陷入了困境。這是一種恥辱。每個人都有犯錯的時候,都希望正義能得到伸張,但指控整個中國是不對的。其次,時下,每個省政府都向各級政府官員發出通知,說如果他們愚蠢到做同樣的事情,他們將面臨嚴厲的懲罰。我一點也不懷疑。讓我們對比一下無數西方政客的僥倖逃脫,並繼續執政,以提醒我們所有人,人類的錯誤、愚蠢和貪婪並不是任何特定膚色、種族或國家所獨有的。“(如果)……會怎麼樣”的反應是毫無用處的。

"The CDC researchers estimate that the H1N1 2009 pandemic virus caused 201,200 respiratory deaths and another 83,300 deaths from cardiovascular disease associated with H1N1 infections."Total: 284,000 deaths. Shocking, isn't it?

“美國疾病控制與預防中心的研究人員估計,2009年H1N1大流行病毒導致20.02萬人因呼吸道症狀而死亡,另有8.33萬人死於與H1N1感染相關的心血管疾病。”總計284000人死亡。令人震驚!不是嗎!

Was there a travel ban for any length of time to and from the United States?

但是否有任何國家出臺任何時間長度的進出美國的旅行禁令?

Did China, Germany, Japan or any other country close their border to American travelers?

中國、德國、日本或其他國家有沒有對美國遊客關閉邊境?

Today I noticed in the updates that following the United States Department of State policy suggesting U.S. citizens leave China, the United Kingdom embassy just released the same recommendation to subjects of the kingdom.

今天我注意到,在美國國務院政策建議美國公民離開中國之後,英國大使館剛剛向英國公民發佈了同樣的建議。

In 2009, did UK subjects in America get a notice from their kingdom to leave America? No.

2009年,在美國的英國臣民是否收到了來自他們王國的離開美國的通知?不。

Did the world suggest we isolate from America? Close the U.S. borders!? No.

世界是否建議我們孤立美國?關閉美國邊境!不。

Did Americans get xenophobically attackedand targeted by anti-American sentiments like the Chinese are experiencing now?Um, no.

美國人是否像現在的中國人一樣,受到了排外情緒的攻擊和打擊?嗯,沒有。

Fascinating and disturbing to say the least. If you're an expat currently in China, unless you're in Wuhan, fact is that you're most likely safer and more peaceful and more stable by simply staying put than by leaving right now. You couldn't be safer than in this country, where almost everyone is staying home and dutifully isolating themselves with awareness. Not to mention that the Chinese government's decision to safeguard the society, the families, the people, is coming at adevastating economic cost in the hundreds of billions.

至少可以說,既令人迷惑,又令人不安。如果你是目前在中國的外籍人士,除非你在武漢,事實上是,只要你呆在這裡,而不是馬上離開,你很可能會更安全、更和平、更穩定。這是最安全的方式,這裡幾乎每個人都呆在家裡,盡責地、自覺地把自己隔離起來,更不用說中國政府正在付出數千億美元的毀滅性經濟代價來決定保護社會、家庭和人民,。

I have a friend in Mesa, Arizona. He toldme earlier that the big popular China City buffet, a huge busy place, has nocustomers. Does that make any sense at all?

我有個朋友在亞利桑那州的梅薩。他早些時候告訴我,在一個非常有名“中國城”自助餐廳,一個往日非常熱鬧的地方,現在門可羅雀。這有意義嗎?

Let's test our ability to reason, to berational:

讓我們來運用一下我們的推理能力,理性思考一下:

If you were in Miami and you heard that there was a virus outbreak that started in Milan, in central Italy, would you cancel your dinner reservation at the Italian restaurant that night in South Beach? No. Would you buy a pizza next week at Joey's Pizzeria in Delray Beach?

如果你在邁阿密,聽說意大利中部的米蘭爆發了一場病毒疫情,你會取消當晚在南海灘意大利餐廳的晚餐預訂嗎?不。你下週會在德爾雷海灘的喬伊披薩店買披薩嗎?

If you were in Singapore and you heard there was a virus outbreak in Dallas, Texas in the central United States, would you stop going to your favorite local Texas southern BBQ restaurant with the owner from Houston, in Singapore?

如果你在新加坡,聽說美國中部的德克薩斯州達拉斯市爆發了一場病毒疫情,你會不會不再和來自新加坡休斯頓的老闆一起去你最喜歡的得克薩斯州南部燒烤餐廳?

Would you avoid olive-skinned dark-haired Italian-looking people on the street in Chicago? Would you avoid big guy swearing cowboy hats, cuz they're obviously from Texas in Singapore cuz there'sa virus in Dallas and they might have just gotten off the plane? There's a strange senseless bullying extremism and activism in today's society and you should doyour best to avoid it and not be a part of it. It is fomented by a small groupof extremist activists while definitely not supported by your average mainstream person who is simply exhausted by their outrage-inducing antics.

在芝加哥的大街上,你會避開那些有著橄欖色皮膚、黑頭髮、意大利式長相的人嗎? 如果你在新加坡,你會因為達拉斯有病毒而避開那些頭戴牛仔帽的大塊頭嗎?因為他們顯然來自德州,他們可能剛剛下飛機。在今天的人類社會中,有一種奇怪的、毫無意義的恃強凌弱、極端主義和激進主義,你應該盡最大努力遠離它,而不是成為它的一部分。它是由一小群極端主義激進分子煽動起來的,而不被一般的主流人士所支持,因為他們已經被這些令人髮指的荒唐行為弄得筋疲力盡。

Finally, here are some straight up,sensible accurate descriptions of this Corona virus which started in Wuhan, China. Its not called the China virus and neither was H1N1 called the Americavirus. Whether two weeks or two months from now, this flu season type viruswill have passed and the joy of Spring will have arrived. Just like every flu season. However, don't misunderstand me. The extra caution and the remarkable response by the Chinese governments and people together to quell the spread ofthis virus was warranted because, yes it is correct that this corona virus is nastier than the usual annual flu bug, as was H1N1 in 2009. As of now, what wecan confidently note the following regarding this Corona virus:

最後,這裡有一些直接的、合理的、準確的關於這種起源於中國武漢的冠狀病毒的描述。它不叫中國病毒,H1N1也不叫美國病毒。無論兩週還是兩個月後,這種類流感的季節性病毒都會過去,春天總會到來,就像每個流感季節一樣,但不要誤解我的意思。中國政府和人民都採取格外謹慎的態度,做出了令人矚目的反應,共同遏制了這種病毒的傳播,這是有道理的,因為沒錯,這種冠狀病毒比常見的年度流感病毒(如2009年的H1N1)更嚴重。到目前為止,關於這種冠狀病毒,以下幾點我們有把握:

This Corona virus is highly contagious, itspreads quite easily. It binds to lung tissue and so in particular, likes tocause pneumonia, that's what infection of lung tissue is. That's more severethan a respiratory infection which is only in your throat or bronchial tubes.

這種冠狀病毒傳染性很強,很容易傳播。它與肺組織結合,尤其容易引起肺炎,這就是肺組織的感染。它比呼吸道感染更嚴重,呼吸道感染只發生在你的喉嚨或支氣管。

The Corona virus currently has a 2% death rate. That's a lot higher, around 20x higher, than a more typical annual fluvirus with a death rate of 0.1%. However, a 2% death rate is still much lower by comparison to the SARS virus which had a 9% death rate or the MERS virus with a really nasty 37% death rate.

冠狀病毒目前的死亡率為2%。這比典型的流感的0.1%的死亡率要高出20倍。然而,與SARS病毒9%的死亡率和中東呼吸綜合症病毒37%的死亡率相比,2%的死亡率仍然要低得多。

The Corona virus is causing severe symptoms in 10-15% of cases. 80% to 90% of deaths from this virus are happening in elderly patients, mostly with other existing health problems, not younger people. That characteristic by the way, is in contrast to the America 2009 H1N1 swine flu virus which in fact had a higher death rate amongst younger people including children rather than those over 60 years old.

新型冠狀病毒導致10-15%的病例出現嚴重症狀。死於這種病毒的人中有80%到90%是老年患者,他們大多有其他健康問題,而不是年輕人。順便說一下,這一特點與美國2009年H1N1豬流感病毒形成了對比,實際上,包括兒童在內的年輕人的死亡率比60歲以上的人要高。

China identified and shared the Coronavirus genome in record times, in only days and of course, immediately shared it with all international health and disease organizations. Medical researchers are already discovering that certain existing anti-viral medications seem to be effective against this Corona virus.

中國在極短的時間內發現並分享了新型冠狀病毒基因組,當然,也很快就與所有國際衛生和疾病組織分享了。醫學研究人員已經發現,某些現有的抗病毒藥物似乎對這種冠狀病毒有效。

It’s impossible not to marvel at China's broad and aggressive domestic response directed by the provincial level governments to restrict movement, restrict transportation, restrict business for a period of time combined with the voluntary dutiful cooperation of its 1.3 billion citizens who are in the majority quietly staying at home these weeks to let the virus pass; this model response is already being hailed by the international community as a remarkable unprecedented response setting a new standard in understanding what is possible for future outbreaks in whatever country they may occur. Is it inconvenient and costly. You bet.

不能不為中國各省所採取的廣泛的和積極的防控措施而點贊,包括在的一定時間內限制人口流動、限制交通、限制商貿往來,再加上14億中國人民自願地的合作,這幾個星期,他們選擇自我隔離,等待疫情結束。這種反應模式已經被國際社會所稱讚,它是一種非凡的和前所未有的應對,為將來可能在任何其他國家可能發生的病毒爆發事件設定了一個新的標準。當然,它既造成了不便,也很昂貴。

Like I said, something's not right with the way humanity is responding to what's happening here. I haven't put my finger onit because well, its certainly complex and the world is upside down in manyother ways that I also can't for the life of me understand or explain withoutending up writing a very thick book.

就像我剛才說的,國際社會對這裡所發生的事情的反應有些不厚道。我也有些說不上哪兒不得勁,因為它確實很複雜,世界很多方面都是黑白顛倒的,如果不寫一本厚厚的書,我也無法理解或解釋。

But I do know this: It needs to stop. This vicious,political, xenophobic racist attacks and smearing of all things China needs to stop. Its really not helping anyone in the political corridors of Washington nor is it doing anything to help the man on the street who is just concerned with taking care of his family.

但我知道:不能再這樣下去了。這種惡毒的、政治的、排外的種族主義攻擊和抹黑中國的一切行為都需要停止。這對華盛頓政治圈裡的任何人都沒有幫助,對一個關心家庭的普通人也沒有任何幫助。

My family is originally from the Basilicataregion of Italy, the little hill side Italian towns of Potenza and also,Grottola, which is just outside of Matera. They left their home country and moved to America where I was born, in Yonkers, New York. America became their home and it was my home until I left, too. Now over two decades ago, I left theUnited States, the country I was born in, the country that has plenty to admire and plenty to improve. But I left and I came to China and now China is my home.If you had asked me thirty years ago if this was my life plan on planet earth,I would have said you were nuts or a really bad fortune teller. But that's howit has turned out. I am truly blessed with my lovely Chinese wife and our family living here in Shenyang in China's northeast. You get my meaning? I am a mature adult like many with the powers of observation. I can easily see that whether we are talking about China or the United States or any other country, their societies and their governments have good points and bad points.

我父母親來自意大利的巴西利卡塔地區,一個坐落在山坡上的小城鎮——波坦察,還有格羅托拉,就在馬泰拉城外。他們離開了祖國,搬到我出生的美國紐約揚克斯。美國成了他們的家,也是我離開(美國)之前的家。二十多年前,我離開了美國,離開了我出生的國家,離開了這個有很多值得欽佩、也有很多需要改進的國家。但是我離開了美國,來到了中國,現在中國是我的家。如果30年前你問我,這是不是我在地球上的人生計劃,我會說你瘋了嗎?或者,真是個很糕的算命先生。但事實就是如此。我真的很幸運,我可愛的中國妻子和我們的家人住在中國東北的瀋陽。你明白我的意思嗎?我是一個成熟的成年人,像許多人一樣,具有理性思考能力。我很容易就能分辨出,無論我們談論的是中國、美國,還是其他任何國家,他們的社會和政府都有優點和缺點。

The xenophobia needs to stop now. Whether in a couple of weeks or months later, this nasty flu type Corona virus will begin declining and the joy of Spring will arrive. Between now and then if you don't have anything good, anything supportive to say about China or Chinese people, how about you just keep your mouth shut.

仇外心理需要立即停止。無論是幾周,還是幾個月後,這種嚴重的流感類型的冠狀病毒都會終結,令人愉悅的春天終會到來。在此期間,如果你沒有什麼能夠幫到中國或中國人地方,那你就閉嘴吧!

Mario Cavolo, Shenyang.

馬里奧·卡洛奧羅(馬意駿),瀋陽 2020.02.05

新型冠狀病毒疫情的經濟與金融衝擊:全景掃描、特徵事實及展望——系列之一

2019-nCoV疫情觀察和數據挖掘:積極信號增多,新增疑似病例似出現拐點——系列之二

邵宇 | 新型冠狀病毒疫情觀察日記:5大積極信號

難以跨越的鴻溝:從分子和分母兩個維度分析2019-nCoV確診病例和病死率的空間差異

邵宇、李志騫 | 新型冠狀病毒2019-nCoV知多少?——一個文獻綜述

一瓣公益

纽约人在沈阳:你们对中国不太厚道,若不能提供帮助,就停止恶语相向

這是一瓣在2018年4月23日“世界讀書日”發起的一個公益活動。每篇文章獲得的讚賞,全部捐獻給“深圳市石門坎教育公益基金會”,為石門坎的孩子建一個“圖書館”。感謝各位讀者的支持,目前已為小朋友們籌集5350元“圖書基金”。


分享到:


相關文章: