好歌賞析,聽歌學英語 --- Both Sides Now 事情的兩面

小雙 《雙子座視角 》

好歌賞析 ---- 聽、唱英語歌的過程中,練習聽、講英文口語能力。

《雙子座視角 》的後臺老師們,一直推動著,以聽唱,英語歌曲,作為一個提升英語水平的學習方法。因為學習一種語言,必須要有一個語言環境,能讓你長時間浸淫其中;而本欄目就是一個完全不受時空限制的平臺,讓你在任何時間、場地都可以進行練習:走在路上、在交通車上、在淋浴時、弄飯時等,都可以聽歌和跟著唱 --- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!!經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英文歌時,很自然也就能聽明白歌詞的內容。

而且《雙子座視角》所推薦的懷舊英文歌曲,大部分節奏都比較慢,容易掌握;而且大都有故事內容,用詞簡而美,文法又正確。是很值得用來作為英語學習參考。在每一首歌的後面,還整合了學習點,把一些值得留意的地方,給小夥伴們提個醒。


小時候一切都很單純美好,直到長大後慢慢發現,所有我們曾經覺得很美好的事物,都有另外一面,我們往往自以為對事物有很深的瞭解,但隨著歲月的增長,我們漸漸發現,一切都是虛幻、都是假象,我們自以為了解,但其實一無所知。

世間上所有的事情,都有它的兩面性;就像最近國內爆發的冠狀病毒疫情,表面上看,雖然對中國上半年的經濟暫時會有一定的影響;但是從正面的角度來看,這次疫情給我們國家各級政府,敲了一記警鐘,反映出我們的系統性防疫工作不足;只要我們吸取這次教訓,糾正錯誤,也不失為一種得著!


好歌賞析,聽歌學英語 --- Both Sides Now 事情的兩面

Ice-cream castles in the air 空中的冰淇淋城堡(不切實際的幻想)

這首歌由加拿大創作歌手 Joni Mitchell 於1967年三月創作,Judy Collins 於1968年灌錄,其後又由 Willie Nelson、Neil Diamond、Bing Crosby 和 Frank Sinatra 等人翻唱過。

小編這次選用的是 Frank Sinatra 的版本,因為他的咬字最清晰最適合用來鍛鍊聽力和學習發音。



Both Sides Now 事情的兩面 -- by Frank Sinatra



歌詞:Both Sides Now 事情的兩面


Bows and flows of angel hair and ice-cream castles in the air

蝴蝶結、天使飄逸的髮絲和冰淇淋城堡,漂浮在天空中

And feather canyons everywhere, I've looked at cloud that way

而到處都是像羽毛的峽谷,我曾經是這樣看雲朵的

But now they only block the sun, they rain and snow on everyone

但它們現在遮住了太陽,雨和雪落在每個人身上

So many things I would have done but clouds got in my way

我有很多事情應要完成,但是雲朵老擋在我面前


I've looked at clouds from both sides now

我曾經從兩個方面去看雲朵

From up and down, and still somehow

往上看和朝下看,那又如何

It's cloud illusions (1) I recall

我回想那只是雲朵的假象

I really don't know clouds at all

我對雲朵真的一無所知啊


Moons and Junes and Ferris wheels (2), the dizzy dancing way you feel

在六月明月當空的摩天輪上,使你感覺像眩暈的舞步

As every fairy tale comes real; I've looked at love that way

像每一個童話故事成真,我曾經是這樣看愛情的

But now it's just another show. You leave 'em (3) laughing when you go

但如今那只是另一場戲,當你離開他們時,他們都在笑

And if you care, don't let them know, don't give yourself away (4)

而你若在乎,就別讓他們知道,不要出賣你自己


I've looked at love from both sides now

我曾經從兩個方面去看愛情

From give and take, and still somehow

從付出到接受,那又如何

It's love's illusions I recall

我回想那只是愛情的假象

I really don't know love at all

我對愛情真的一無所知啊


Tears and fears and feeling proud to say I love you right out loud

淚水、恐懼和感到自豪地大聲說:我愛你

Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way

夢想、陰謀和馬戲團的人群,我曾經是這樣看生命的

But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say I've changed!

但而今老朋友都表現怪怪的,他們搖著頭說我已變了!

But something's lost but something's gained in living every day

生活中的每一天,都會有得,也有失


I've looked at life from both sides now

我曾經從兩個方面去看生活

From win and lose, and still somehow

從成功到失敗,那又如何

It's life's illusions I recall

我回想那只是生活的假象

I really don't know life, don't know it at all

我對生活真的一無所知啊



學習點 Learning Points:

  1. Illusion:(n) 假象,錯覺
  2. Ferris wheel:(n) 摩天輪
  3. 'em 是 “them” 於口語中的縮寫
  4. Give yourself away:把自己送出去 = 出賣自己



《原創》不易,我們團隊一直在努力中!

您的關注和批評,是我們的動力!

如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個贊!

感謝!感恩有您!


分享到:


相關文章: