“青青子衿,悠悠我心”是什麼意思?

leonides


青青子衿,悠悠我心出自《詩經·鄭風》。這首詩寫一位男子在城樓上等候他的知己久等不見,急得來回走個不停。

“青衿”一詞在古代詩文的用典中均作“青年學子”,這種語義仍然保留在現代語彙中。

語境中的《子衿》的詮釋:

朱熹目《子衿》為“淫奔之詩”,最關鍵之處就是對“青青子衿”句的重新註釋:“青青,純綠之色。具父母,衣純以青。子,男子也”。

如果照朱熹的解釋,“青衿”,並不特指青年學子,而是對一般青年人的稱謂。

那麼對男子如此熾熱的思念自然應該是女子才對,所以這首詩也應該是對“戀情“的描述。只是,朱熹的這一解釋並未被後人所認可。

“青 衿”仍被認為是“學子之服”。

除了首句“青青子衿”外,還有“縱我不往,子寧不嗣音”。

“嗣音”者,學習禮樂也。可泛指學子在校所修習的功課。

這個意思可以是說,穿著青色校服的同學呀,讓我好生思念。即使我不去找你,你難道就不回來學習禮樂了麼?

很多解釋,把他接受為:同窗好友,一起學習。等待對方返校歸來。

從漢代到清代,由於詩教傳統,人們都不承認這是一首熾熱純情的愛情詩,對《子 衿》各章句的具體詮釋都在圍繞“詩序”所揭示的“刺學校廢也”而進行。

青青子衿,屬於古代學子的同窗之情:

最早對《子衿》進行註解的是西漢人,《毛詩序》認為是:“《子衿》,刺學校廢也。亂世則學校不修焉。”東漢《鄭箋》、唐《孔疏》與《毛傳》一脈相承。

如此詮釋《子衿》便與學校教育聯繫起來,這首詩的相思之情,比起戀愛系講的應該是同學之間的情誼。

而“青"充滿生機孕育希望。

“青青子衿,悠悠我心"這八個字,意境綿長含蓄,讓人聯想到初春的生機勃勃如同學子正值青春的大好年華。

同時,《詩經》本身是對愛與美的歌頌,充滿了意境。

首句“青”翻譯為“青衿,青領也。學子之所服。”突出了主人公的學子身份。也寫出美好的情懷。

“在你我青春在最好的年華里,你我初見,青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境“

如此情懷,像極了古人的“青春之歌“,充滿了美好的意境。

具有“帝之詩"情懷的詩人“曹操”,也曾在《短歌行》中引用“青青子衿,悠悠我心”,為詩句增添了情懷和意境。


四城風月


館主來了,我是無月,我來回答這個問題。

看到很多朋友對“青青子衿”這四個字長篇大論解釋,學識淵博固然值得敬佩,但是無月竊以為大可不必如此,太過細碎,咬文嚼字過了頭,便有掉書袋的嫌疑了。

青青子衿

青青子衿,簡單來說就是指的古代的讀書人,因為那時候的讀書人喜歡穿青色的長衫,所以,青青子衿就是泛指古代讀書人。

一代儒生,一襲青衫,說的就是這麼個意味。

悠悠我心

簡單來說,就是我心所求的意思。

兩層意思

這裡的所求有兩層意思。

一類意思是大家都知道的,女求男。

古代的讀書人和今天的讀書人不同,今天是義務教育,滿地都是讀過書的,古代培養一個讀書人很不容易,往往一個鄉里,讀書人都屈指可數。

讀過書的人知書達理,說話做事都和普通人不同,在人群中顯得脫穎而出。

而且讀書人打扮也都清新脫俗,不像那些在田裡勞作的粗糙漢子。

對於廣大女子來說,心裡想的那書生就是少女心目中的白馬王子,即儒雅,又容貌清秀,當然都希望嫁給那儒雅的俊俏書生了。

另一類意思,就是表達求賢若渴的心情。

古代先是舉孝廉,後是科舉登科,讀書人,就是王侯將相心目中的那些賢能之士。

此處,求賢若渴的心情,絲毫不亞於少女萌動的春心。

這就是“青青子衿,悠悠我心”想要表達的意思了,喜歡無月的朋友可以關注,大量精彩內容分享給大家。


無月文化,品讀經典,品味文化


無月文化館


初讀不知詩中意,讀懂已是詩中人。

“青青子衿,悠悠我心”,出自《詩經·鄭風·子衿》,是詩經裡流傳最廣的名篇之一。

“青青子衿,悠悠我心”這一句也是千古以來人們耳熟能詳的佳句。

那這句詩有什麼特別之處呢?是什麼意思呢?

原文如下分為三段:

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

子是古代對男子的美稱;衿,即襟,衣領。古代的衣服領子和衣服是連在一起的,青青子衿,就是青色的衣領,也就是在領口的位置。


這首詩是一首戀人之間的情詩。詩人是一名女子,她所愛慕的男子是一位身穿青色外衣領的男青年。這是這首愛情詩的第一句前半句,一上來寫的是愛慕的人的青色的領口。

林棲品讀詩經時說,這句千古佳句寫得實在太好了。

有人會說,這有啥好了?不就是寫青色的衣領嗎?

如果讓你去描寫心愛人的樣子,你會怎麼寫?你或許會寫戀人的容貌,戀人的神情,或者言談舉止。

我們看這首詩歌裡,詩人描寫什麼了?我們看不到詩人心愛的男子到底長什麼樣。

雖然詩裡沒有寫他的容貌,也沒有神情描寫,卻只寫了他的衣領和玉佩這樣的細節,而這就是文學上非常細膩之處。

這樣的細節,寫出了詩人看戀人的視角,這就是文學的絕妙之處。

在古代,處在愛情中的女子,是非常羞澀、矜持而含蓄的,面對心愛的男子,她都不敢抬頭看,她的目光是略微向下的,害羞的,所以她視線範圍內是戀人的青色衣領和他隨身的青色玉佩。


她低頭的視角,她的矜持,她面對所愛之人時的那份緊張和羞澀,細細品讀才能品出這千古佳句的妙處。

《毛詩》裡將“子衿”解讀成學子,這也被很多大家派所認同,所以現在“子衿”也成了一種指代學子的標籤。《詩經》裡很多詩,每個人讀都會讀出不一樣的感受,這也是經典流傳千年仍為經典的原因。

回到這句詩,詩句的細膩文字背後寫的是這樣一場青澀美好的愛情,這位女子的微妙情感,真是低迴無限,意味綿長。

清代的王先謙在《詩三家義集疏》裡寫道:“悠悠我心者,不得見而思長也”

意思是女主人公對所愛之人的思念之情濃烈無比,而又因見不到戀人,心中空洞寂寞,憂傷難耐,思念綿長。

詩的後半部分是寫女子的因思念產生的小埋怨。出於女子的矜持和羞怯,我不去找你。

即使我沒有去看你,你怎麼就不主動來找我呢?想你的心情抑制不住,你不來,我又不能過去找你,我就每天登上高高的城樓向遠方眺望,希望能見到你的身影。一天見不到你的身影,就如同隔了三個月那麼長。

這寥寥幾句,就生動形象地刻畫了女主人公焦急難耐的心情。她等不來男子來看她,這對她來說是無盡的煎熬,於是她吃力地爬上城樓,不時地向遠處眺望。

結尾一句“一日不見,如三月兮”更是成了男女間表達相思之情的千古絕唱,唯美動人,又淋漓盡致。

初讀不知詩中意,再讀已是詩中人。我是樂兮,愛讀書,喜歡文字的溫度和美好。如果我的文字能給你帶來溫暖和美好,請轉發,關注。

簡樂兮


“青青子衿,悠悠我心”出自《詩經·鄭風·子衿》

青青:黑色。古代青指黑色。

子:男子的美稱

衿:衣領

悠悠:這裡我認為是思念憂慮的樣子

可譯為:青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

原文為:

青青子衿 悠悠我心

縱我不往 子寧不嗣音

青青子佩 悠悠我思

縱我不往 子寧不來

挑(tao )兮達(ta )兮 在城闕兮

一日不見 如三月兮

子衿,子佩:以物代人,睹物思人。

縱我不往,子寧不來:又在嗔怪這位男子,既無音信,又不來見她。很是生動。

一日不見,如三月兮:更是表達出了對這位男子的思念之情深。



顧念歸


“青青子衿,悠悠我心”出自《詩經·鄭風·子衿》。



“青青”表顏色,我覺得是黑色,是周朝時讀書人的服飾,“青”本身有黑色的意思,如“青絲”就是烏黑的頭髮,黑色在周代是一種象徵高貴的顏色。

“子”是古代對男子的尊稱。如“孔子”“孟子”等。

“衿”是衣服上靠近衣領的部分。具體看下圖:



“青青子衿,悠悠我心”是說青青的你的衣衿啊,牽掛著我的心。“悠悠”應該是憂愁思慮的樣子。用“衿”代指男子,表明男子讀書人的身份的同時,我私下想象一個高大英俊的男子胸前偎依一個嬌小可人的女孩子,衿的位置是女子視線所容易看到的,還能聽到男子的心跳聲。

讀這兩句總想起幾句歌詞——想念你白色襪子和你身上的味道。

既然想念就是不見,這兩句詩緊接著是“縱我不往,子寧不嗣音?”

就是說縱然我不去找你,你怎麼就不給我捎一點音訊呢?

“青青子衿,悠悠我心”,可見這兩句是女子思念愛人的句子。不過曹操在他有名的《短歌行》中化用這兩句表達對人才的渴慕。

查到一個有意思的評價,分享一下:

錢鍾書指出:“《子衿》雲:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望於人也。已開後世小說言情心理描繪矣。”(《管錐編》)

好風讀書


“青青子衿,悠悠我心”,出自《詩經·鄭風·子衿》,是詩經裡流傳最廣的一句話。

全詩如下:

“青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。

一日不見,如三月兮!”

這首詩的意思是:

你的衣領是青色的,我的心境是悠悠的。

即使我沒有去會你,難道你寧願斷音信?

你的佩帶是青色的,我的思念是悠悠的。

即使我沒有去會你,難道你就不能前來?

尋找你呀兩眼望穿,我就在城門閣樓上。

一日我看不見你呀,就像三個月那麼長!

這首詩敘述了一個女子對一個身穿青色長衫的公子濃濃地思念之情,從日思夜想,到來到城門閣樓上眺望,來回走動,心煩意亂,就是不見心上人出現,或者有書信傳來,想起他穿著青色長衫的瀟灑模樣,更是思念不已,一日不見如隔三秋,其中,表達了那種少女即思念戀人,又幽怨、惆悵、埋怨之情,真是剪不斷,理還亂。

歡迎點贊、留言、關注,個人觀點,歡迎交流互動,共同學習提高。


大夫覺成


對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心!

人生苦短,反覆無常,甚是讓人憂思。或許只有杜康酒方能解我之憂,遣我之惱。靖亂世,非有經天緯地之才不可,孟德“沉吟至今”,只因渴求人才啊!

“良禽擇木而棲,賢臣擇主而事”,我曹孟德願以上賓之禮招待奔我而來的人才,甚至像周公那樣“一沐三捉髮,一飯三吐哺,起以待士”。

曹操時年五十三歲,兩鬢已經悄悄爬上了斑斑白髮。可是,當他屹立船頭橫槊賦詩時,那四溢的酒香帶著豪邁的男兒氣,直衝上雲霄,絲毫不減當年的意氣風發、躊躇滿志。醉眼朦朧中,曹操又一次清晰地看見,一個完整大中華的藍圖就在自己眼前徐徐展開。

曹操一邊在自己的詩中構建著美好的政治藍圖,一邊在戎馬倥傯中用詩歌描著摹自己的壯麗人生。以“武功”打下了一代基業,以“文治”開宗立派,曹操之前無人矣。


慕榕說文史


青青子衿,悠悠我心,這首詩是《詩經鄭風》中的優秀愛情詩作。詩經時代是我們民族的兒童時代,一切都是那麼的青春,那麼清純,先人們還沒有受到太多的社會的汙染,男女之間的愛情還是純真的,是非物質的,是不摻雜庸俗的物慾的。1


詩經分風雅頌三種題材。其中,風就是各種地區的民歌,這裡面有大量的愛情詩,是詩經中最美好的部分。雅和頌基本上是貴族的宮廷音樂或祭祀用的音樂。所以,要想去詩經時代尋找最美的愛情,那就要到國風這個部分去找,國風那麼多,那一部分最好呢?是鄭風和衛風,這兩個地方盛產愛情詩。

我們先來欣賞這首詩,再來說說衛國和鄭國這兩個地方,為什麼就盛產愛情詩?難道是他們特別會撩妹或撩漢嗎?這個問題我們等會再說。

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

這首詩很顯然是一個姑娘寫給一個小夥的。他並沒有描述這個小夥長什麼樣,只是滿含感情地描寫了他的穿著。一身青衣,玉樹臨風,青青的衣襟,青青的佩帶,一個青春洋溢的男孩,想想都令人心馳神往。

我們的生活中,有一種移情現象,我喜歡的人,他的穿著習慣都是我所喜歡的,他一身青衣,我也莫名其妙地喜歡青衣了,這叫做愛屋及烏。因為,在熱戀期中的女孩子,沒有自我,只有忘我,他的一切都在那個青衣男孩身上。



悲哀的是,她不能和男孩在一起,她憂傷,她焦慮,她坐立不安。她在想,為什麼男孩子音信全無?是愛情變質了?還是她的容顏貶值了?是愛情無疾而終了,還是遙遠的天長地久?女孩在城頭徘徊。這個時候就發生了一種相對論,這叫做愛情的時間到相對論:互相討厭的人,在一起是度日如年,互相愛慕的人在一起就擔心時間太匆匆。所以女孩子說,一日不見如隔三秋。

好,我們現在說說為什麼鄭風中有那麼多的愛情詩?



首先,鄭國接近東周的首都,就類似於我們現在所說的郊區,受到周文化影響較大,文化比較發達。春秋之際,出現一種具有地方色彩的新曲調,激越活潑,抒情細膩,較之遲緩凝重的“雅樂”,無疑是一個進步。所以當時的名人季札聽了也不禁要脫口讚道:“美哉,其細也甚!”

但孔子一向追求正統,就很討厭鄭聲,他指責“鄭聲淫”,要“放鄭聲”,就是害怕鄭國這一“激越活潑”的新聲,會取代周王朝的正樂。 所以我們要是讓孔子生氣的話,那就穿著紫色的裙子,給他唱鄭國的小情歌,保證把他氣的半死。

第二,鄭國是全國愛情狂歡節的舉辦地。這個狂歡節其實就是上巳節。這個節日是古代的狂歡節,地方就在鄭國的溱水、洧水附近。在這個節日,男女可以正兒八經地撩妹或撩漢,看對眼了,直接帶走或推倒,官方肯定不會抓你。


好玩的國學


“青青子衿,悠悠我心”是什麼意思?


這句詩的出處是《詩經·鄭風》:

《詩經·鄭風·子衿》

青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。

一日不見,如三月兮。

何為“青青子衿”?毛傳:“青衿,青領也。學子之所服。”就是指學子穿的青色衣領的服裝。後世直接用“子衿”代指讀書人。

你那青青色的衣領啊,是我的憂傷長久的心思所在。

這有什麼難理解的?不就是當下的校園青春文學?

你穿著雪白的襯衫,一直晃悠在我的腦海。

用文言文說就是:“白壁其衫,我思欲狂。”

從這個角度,就更可以明白,所謂詩經的淳樸就是少修辭,直抒胸臆。

為什麼我們覺得今天的青春小說俗,而《詩經》雅呢?

是文言文的緣故。文言文的字詞相對於白話文更加精煉、節奏感和韻腳更強,所有才會有格律詩的產生。這也是為什麼我們用白話文寫古詩,顯得有些不倫不類的感覺。

而《詩經》產生的時期,是中國文學的初期,整體對詩歌、語言的表達都是從簡的——並非故意從簡,而是不會複雜——所以我們稱之為淳樸。

而當代流行歌詞,在文學發展到如今相當高階的時候,如果還是一味就簡,忽視整個社會文化的提高,不懂得如何在意境中含蓄,就容易產生“口水歌詞”——我們稱之為流俗。

但是口水歌詞同樣能夠大肆流行,因為它符合人類最基本的感情表達。俗就俗點,怎麼了?多的是人喜歡。

“青青子衿,悠悠我心”,我們視之為高雅,其實在當時的鄭國,這句話未必就不是我們今天的——“我想念你白色襪子的味道”。

所以,對魏晉之前的詩歌,只需要弄懂文言文中間各個字詞的意思就夠了,不要想得太深,因為我們的老祖宗就是便宜從事,簡單說話。

聽不懂而覺得高雅,其根本原因在於聽不懂。


梧桐樹邊羽


青青子衿,悠悠我心出自《詩經·鄭風》。這首詩寫一位男子在城樓上等候他的心上人久等不見他來,急得他來回走個不停,一天不見面就像隔了三個月似的。

全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給他留下這麼深刻的印象,使他念念不忘,可想見其相思縈懷之情。清代的程廷祚就認為《鄭風·子衿》一章就是描述兩位男子相互愛戀的詩。一日不見,如隔三月,可見這兩男相悅已經熱烈到了何等程度。

全詩五十字不到,但主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在眼前。這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個男子的動作行為僅用“挑”、“達”二字,主要筆墨都用在刻劃他的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因誇以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。
所以錢鍾書指出:“《子衿》雲:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望於人也。已開後世小說言情心理描繪矣。”(《管錐編》)

後來曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今。意思為穿著青衣的士人呀(因為漢代太學生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。這幾句詩表達了曹操求賢若渴的心情。

曹操《短歌行》
對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。
何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依。
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。


分享到:


相關文章: