中國人學習外語是不是相對其他人來說更有天分?

那個鋒子


不是,給你看一張世界語系分佈圖,學習同一語系的其他語言比學習不同語系的語言更簡單。比如英語和法語就有很多同源詞,學起來就比較方便。歐洲很多人都精通歐洲好幾國的語言。而和漢語同一語系的只有藏語。所以說你懂的



美味披薩



湖北老衛


法語比較嚴謹,發音這部分很好學,只要掌握它的拼讀規則,基本就能讀出所有的法語單詞,而且因為英語中有一部分單詞是從法語中借鑑過來的,記憶起來也容易些,但是語法這部分實在是太煩瑣,時態巨多,規矩巨多,我最頭痛的就是特殊變位這塊,總之,法語的語法太瑣細太嚴謹,需要記憶的實在是多。日語是入門難越學越簡單,韓語正好相反,而且日語有些東西是從中文借鑑過去的,觸類旁通,應該比較省點力。 那種語言好,你是說就業形勢還是學起來的難易程度?就業形勢據我瞭解法語稍勝於日語。至於難易,語言這種東西靠的是自己的努力程度,非要是個所以然,我覺得還是法語好學一些



小鵬和小波


熟能生巧。


要利民


朋友你好

我接觸到周邊的韓國人,印度人,巴基斯坦人,菲律賓人等,他們二外也在學習英語,甚至官方語言定位英語。逐一說一下各家我耳朵聽到的區別。韓國朋友發音舌頭是平的,很多英語的捲舌發音對他們來說確實比說漢語的我們難。印度朋友經常胡亂拼湊,我想跟他的詞彙不熟努力練習不夠有關係,經常發了一個句子讓人費解看半天,原來一些詞拼寫錯了。巴基斯坦朋友同屬亞洲,感覺舌頭也是不夠靈活,聽起來發音稍顯生硬。菲律賓官言英語,講的不錯的,很多中國外交是菲律賓朋友。

拉美說英語應該還好因為他們很多屬於殖民國家,學習方法原汁原味事半功倍

非洲一些朋友說的也很好。

中國人有沒有天分倒不見得,但是舌頭靈活是優勢,但中國人的品質,勤奮,是自身的特色。

用心做教育,讓中國的孩子領跑世界,我們一起加油,this is Joan,喜歡我的回答請加關注~


心靈的果實


是的,先學好國語,有了文化底蘊,再學英語就很簡單,只要你置身英語環境,有三個月的時間,自然就會了,其實學英語很簡單的。


紅燕嬌


中國人學習外語不是天分,是勤奮。你去其他國家也看見很多會說中文的。有一個柬埔寨的小孩兒,在旅遊區兜售東西。他會說幾十國的語言,他沒有上過學。就是跟著的遊客學就學會了,一個不到十歲的孩子。我想大概這是天分吧,因為兜售東西的小孩兒很多,但會說幾十國語言的不多。


墨客生


應該沒有特別天分。


林林國


中國人學英語,總是避免不了要攜帶上中國自己特有的發音和腔調甚至於將漢語的語法構成也運用到了英語學習中,因此“中國式英語”就“名揚國際”了。

這並不是對我們中國人英語學習方法的一種褒揚的說法,但這確是一個事實。我們首先要認清楚這個現實,然後慢慢去改善這個現實,因為這種英語學習涉及到的不止是一箇中國人,而是千千萬萬中國人的通病,中國人還是具有很好的英語語言天賦的,重點是隻要找到了適合中國人自己的英語口語練習方法,這個問題就能迎刃而解。


經典懷舊影視音樂


學習日語,韓語是有天生優勢的,但是學學西班牙語,俄語試試去,舌頭太直了


分享到:


相關文章: