“I have been there”可不一定是“我去過那兒”啊!啥意思

There在英語中很常用,常常會組成there be的句型,表示“有”。比如以前大家去逛街,會說“超市裡有好多人啊”——“There are so many people in the supermarket”。

當然,現在基本沒人到街上晃悠了,你可以說“There is nobody in the street”。

那接下里我們來學一學there在英語口語中的幾個常用表達吧!

“I have been there”可不一定是“我去過那兒”啊!啥意思

I have been there不同用法

I have been there是一個現在完成時態,常常表示“我去過那兒,到過某個地方”,可能是一次,可能是好幾次。

舉個英語例句:

① Beijing is a beautiful city and I have been there three times.

北京是個美麗的城市,我去過那兒三次了。

“I have been there”可不一定是“我去過那兒”啊!啥意思

然而,在口語中,“I have been there”可不一定是“我去過那兒”!啥意思呢?

I have been there means I have also done or experienced whatever is being discussed.

也就是說,我也有過那樣的經歷,我能體會到那種困難(常常用於理解對方的感受和遭遇)。

再舉個英語例句:

② - I studied so hard but I still failed the test.

- Sorry to hear that, bro, I've been there.

- 我學得這麼努力,但是考試還是掛了。

- 確實很遺憾,哥們,我也有過這樣的經歷。

“I have been there”可不一定是“我去過那兒”啊!啥意思

So there

So there的意思是“就是這樣,我主意已定,沒什麼可商量的了”。

有時候,這個表達被認為有點childish(孩子氣),通常是小孩子想表達自己特別得意的心情或者想拒絕對方的時候說的 ,不過,我們也可以拿來借用,保持童心,類似“就醬”的趕腳。

看看英語例句:

① I got a better mark than you. So there!

我的成績比你好,就醬!

* 小孩子比成績的得意樣,你也可以和別人比比。

② I think that's a good idea and we are gonna set off tomorrow, so there.

我覺得那個主意不錯,我們明天就動身,就這麼說定了。

“I have been there”可不一定是“我去過那兒”啊!啥意思

You got me there

You got me there也是一個高頻口語句子,它的意思就類似於“I don’t know”,表示我不知道,你難倒我了。

它也可以變形成“You got me”或者是“You’ve got me”等。

有時候,你不想總說I don’t know,那麼換個表達也未嘗不可。

看看英語例句:

① You got me there. I have no idea what the answer is.

你難倒我了,我真不知道答案是啥。

② - Hey Tom, what is three times five?

- Um, you got me there.

- 嗨,湯姆,3乘以5是多少?

- 呃,你還真把我難倒了。

* 三五是多少太難了!畢竟老外也沒背過俺們的乘法口訣表,哈哈!



卡片收一收

“I have been there”可不一定是“我去過那兒”啊!啥意思

本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。


分享到:


相關文章: