02.25 思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


(原创)在此前爆料歌手2020第四期歌单中,特别注意到日本歌手MISIA演唱的《向着未来》,可能大家对这个歌名有些陌生,但其中文翻唱版本--刘若英《后来》想必大家耳熟能详!

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


最早听到《向着未来》是kiroro演唱的日文原版,虽有语言障碍,但也能感受到歌曲中真挚的情绪,网上搜了一下中译版的歌词,才发现这词作者玉城千春借这首歌来歌颂母爱的伟大,前方如何,未来如何,总有母亲温暖的双手陪伴。

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


对比日本原版,奶茶刘若英翻唱《后来》也是追忆当年青涩的年纪错过的一段爱情,年少时不懂珍惜,长大后悔时已晚。首先对于奶茶翻唱的版本,我是十分喜欢的,歌词有画面感,歌者更是情绪饱满。

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


后来我发现很多日文歌曲经中文翻唱过后,无论原歌曲表达的是励志,奋进亦或是追求自由的宗旨,经中文翻唱后都变成了爱情主题。起初大陆流星音乐因为起步较晚,在广大听众耳里,一切都是新鲜的,加之爱情的情绪又容易引起普罗大众的共鸣,从此一首首爱情歌曲可谓脍炙人口,流行歌手们也都赚的盆满钵满。

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


不知是唱片公司被经济利益裹挟,还是词作者乐意迎合听众喜好,感觉大家都在爱情这个主航道里“绞尽脑汁”,很多有独立思考的音乐人很多也因为不容易被市场认可而穷困潦倒。

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


之前一直有一个说法是中国的流行音乐卒于2007(也有说2005的),其实我觉得主要还是因为大众听腻了这种同质化的音乐。耳朵里整天情爱的歌词已经让人麻木,客观讲日文音乐在这点的确比我们强的多,音乐本就是自由的,日本的音乐不论是流量idol还是亚洲天后,其经典歌曲中很多都是诸如励志,催人奋进,为梦想执着,永不气馁的主题,听起来让人感到力量十足,传唱经久不衰。

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


大家可以联想下,去年夏天“乐队的夏天”为什么爆火?为什么一个综艺节目可以捧红那么多乐队?那些成立了二十多年的乐队在成名前为何籍籍无名?为什么鹿先森的一首春风十里被人指出说“都是套路”??究其原因,是听众忍受那些同质化的音乐实在太久了,太渴望有独立思考的音乐人了,在这些乐手身上能够看到音乐未来的方向。

思考:从MISIA的《后来日文版》谈及内地流行乐的贫瘠与崩塌


在我看来过去十几年是中国流行乐崩塌的十年,流行音乐的接班大旗一定不会交到“鸡你太美”和“大碗宽面”等人的手里,期待能够看到中国乐坛百花齐放,群星璀璨的一天!


分享到:


相關文章: