02.25 你在家几天没洗头了?“头发油了”不是可不是"hair is oil"哦

小伙伴们几天没洗头啦?

对小编来说,疫情期间,出不了门,也不用见人,头发是能不洗就不洗,大部分人肯定都是这样,前一段时间,微博上就有一个话题:

头发上的油都可以炸薯条了,太真实了叭!!!

那么「头发油了」用英语该怎么说呢?

  • greasy /ˈɡriː.si/

greasy 出油的,多油的。可以形容“头发油了”。

If I don t shampoo my hair every two days, it will get greasy.

我两天不洗头,头发就油了。

greasy 还可以形容“皮肤爱出油”,greasy skin 油性皮肤。

I have to take a shower everyday in the summer because I have greasy skin.

我夏天得天天洗澡,因为我是油性皮肤。

你在家几天没洗头了?“头发油了”不是可不是

greasy 还可以形容菜比较油腻

These French fries are too greasy.

这些薯条太油腻了。

你在家几天没洗头了?“头发油了”不是可不是

不管怎么说,头发油到一定程度了,还是要洗的。

你在家几天没洗头了?“头发油了”不是可不是

洗头发又该怎么说呢?除了 wash one's hair,其实还有一个词可以表示洗头。

  • shampoo

大家可能知道的 shampoo /ʃæmˈpuː/是名词,表示香波、洗发剂,但其实它的名词形式还可以表示

(用香波或洗涤剂)洗;(尤指)洗发

My hair / The rug / The dog needs a shampoo.

我的头发/地毯/这只狗需要洗一洗。

She went to the hairdressers for a shampoo and set.

她去理发店洗头并做头发。

shampoo 也可以用作动词,表示用香波洗;用洗涤剂洗

Dennis shampooed my hair and then Sarah cut it.

Dennis 给我洗了头,然后 Sarah 给我剪了头发。

你在家几天没洗头了?“头发油了”不是可不是

最后再说一下剪头发的正确表达方式。

  • 剪头发

说到剪头发,大家要记住不要说成 "I cut my hair."了。

在英语中人称后直接加动词,往往是表示亲力亲为。如果想要表达别人为你服务,要用 have / get / make 这类使役动词。

我们说的理发,是让 Tony 老师为我们剪头发的,所以可以说:

① I got my hair cut.

② I had my hair cut.

③ I made my hair cut.

我理发了(我剪头发了)


分享到:


相關文章: