02.26 如何評價馬克·奧斯本執導的電影《小王子》?

段勇賓


《小王子》是法國作家安東尼·德·聖.埃克蘇佩裡創作的一部小童話,故事很簡單。雖簡單,卻極富哲理。小王子旅行中遇到的各色各樣的“大人”在現實生活中比比皆是。作者對他們的諷刺,批評正是對童心的呼喚。對充滿金錢,虛偽,虛榮的成人世界的鄙夷。電影《小王子》則發展了原著的故事。其中注入了很多電影工作者自己對《小王子》的理解。改編程度之大,幾乎可稱得上是一個原創的故事。即使如此,《小王子》中的哲學精髓卻沒有丟。而是更加赤裸裸地展現了出來。可謂是,不見其形,但見其魂。

影片創造了一個類物質文明高度發展的社會,在那個社會中,每個人都有自己的“位置”或學習,或工作。房子也只剩下了一種樣式,交通雖不擁擠,但總能看到車輛在路上行駛,他們不是在去工作,學習的路上,就是在回家的路上。一組上帝視角的鏡頭便可以讓我們看到這個社會的可怕。它就像一塊電路板,房子即使一個個元件,而行駛的車就像電路板上流動的電流。如此,飛行員充滿了浪漫氣息的房子便顯得格外扎眼。他種種充滿“孩子氣”的行為是不能被這個社會所接受的。而當初他駕駛飛機旅行正是受不了這無法容忍“孩子氣”的社會。最後他與小王子分別之後,回到了原點,令人唏噓。不過,正是因為有他在,片中的小女孩才能重拾童真。這是有意為之的安排,亦或是無心插柳的巧合,都使得這部影片回味起來更有味道。

正如導演所說,影片是在《小王子》的基礎上構造出一個更大的世界,一個極端看重效率,得失的世界。廣播只播報“大雨導致2人遲到”的大事,完全將“人”拋之腦後,在這樣的背景下,小女孩機械地應對面試,母親為她制定了所謂的“人生計劃”就顯得合理了,在這之中不難尋到現實中的影子。接著影片又接著續寫了《小王子》的故事:商人買下了所有星星,星球上的一切事物都必須“物盡其用”,每個人必須釘死在自己的崗位上。小王子被強行催熟。整體的故事走向更黑暗,同時也把《小王子》隱晦的魂赤裸裸的展現出來。使用兩種動畫風格來處理影片的效果更加凸顯了,定格動畫純淨的風格與續寫部分形成了強烈反差,更體現了極端“成人世界”的陰森。

小女孩的心理變化是電影一條主要的線。被壓抑到被解放的過程並不算曲折,但電影恰到好處的渲染能讓我們輕鬆地抓準小女孩心理變化過程的一些重要的節點。漢斯·季默的配樂可以說是功不可沒。音樂整體悠揚柔美,在一些重要的節點上用了不同的表達方式:用輕聲的詠唱表現出小女孩爬到飛行員院中是的忐忑,好奇。用激昂的音樂表現飛機起飛的時刻,將影片推向高潮。獲得了不俗的效果。

雖如此,孩子卻不會喜歡這部電影。他們是很難理解電影中的隱喻的。各個年齡層的觀眾在看同一部電影時會有不同的感受,這便是各取所需的結果。各種元素能否平衡是衡量一部影片是否“老少咸宜”的重要標準。《小王子》是不及格的一部影片。它給孩子的太少了。我們如何能希望三四歲孩子能理解片中角色的種種荒誕行為,小女孩由順從到反抗的過程呢?這部電影是送給身在快節奏生活中的我們的。

社會在發展,經濟在發展,但我們精神世界卻變得不如我們孩童時代純粹,我們會被金錢,名譽牽絆,失去了童年的純真。

成熟不等於進入“大人的世界”同樣保持一顆“孩子般的心”亦不等於幼稚。正如電影反覆強調的“長大”與“遺忘”的關係,“小王子”是一種處事的態度,飛行員早已成年不是也保持著一顆不老的心嗎?

給盲目忙碌的我們淨淨心,或許正是這部影片的現實意義。






裝逼電影君影視


記得關注我:JohnsonDerek西服高級定製

馬克·奧斯本

本報訊(記者肖揚)電影《小王子》昨日(10月16日)在中國上映,那個足以揭露出大人世界有多麼荒謬的“小王子”來自於作家安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡1942寫成的經典兒童文學作品。70多年來,小王子的形象及這本書中所滲透的對於人類及人類文明深邃的思索讓很多讀者著迷。如今,走上銀幕的小王子經過導演馬克·奧斯本的解讀,沒有失掉原汁原味,反而與現代人有了一種交集。對此,首次來華接受記者採訪的馬克·奧斯本表示,自己不想僅僅講述“小王子”的故事,更想講述小王子進入當下的社會後,與現在的人們會產生怎樣的互動。

《小王子》堪稱是法國最著名的一部童話,它用淺顯的語言隱喻了成人世界的空虛寂寞。這部電影在今年的戛納電影節上首映時,收穫了極佳的口碑,觀眾瘋狂地為這部電影鼓掌叫好。馬克·奧斯本回憶起當時的情景說:“那種感覺真的很超現實,人們穿著晚禮服來看一部3D動畫,並且為之傾倒,這種景象大概只會在電影節上發生吧。”

《小王子》的文藝和憂鬱屬於法國,馬克·奧斯本之前執導的《功夫熊貓》則是發生在中國山水間的故事,而馬克·奧斯本是土生土長的美國人。是什麼讓馬克·奧斯本能夠如此準確地抓住令他陌生的異域文化的精髓?馬克·奧斯本表示,自己的秘訣是帶著向文化致敬的真心來執導這兩部作品,“《小王子》就像是一首精緻的詩歌,我要呵護它,使它不被刻意填充的情節所打碎。”由此,馬克·奧斯本設置了兩條線索,一個是原著《小王子》的情節,那裡面,小王子戴著他的黃色圍巾見識了各個星球上的荒唐的大人們;一個是面臨成長與升學壓力的現代小女孩的故事。兩部分的線索經過“飛行員”來進行串接。別具一格的是,小女孩的部分採用的是CG技術手段,展現了電腦動畫的流暢華麗;而小王子的部分則是古典風格,導演採用了定格動畫的形式,裡面的人物都是紙質的質感,樸素而清新,導演馬克·奧斯本希望以此喚起人們對讀書和紙張的記憶。

其實,馬克·奧斯本與《小王子》也是別有緣分,這本書是他與妻子的“定情物”,“這本書是我上大學時,我如今的妻子推薦給我的。在探索這本書的過程中,加強了我和妻子之間的關係,如今拍完動畫片,我對它有了更強烈的理解,因為我已經是兩個孩子的父親了。”正因為這份淵源,電影《小王子》的創作過程可謂是“全家總動員”,妻子為影片的結尾提出了建議,而馬克·奧斯本的兒子則為《小王子》配音。

馬克·奧斯本稱自己喜歡在作品中逗別人哭:“《小王子》在巴西聖保羅首映時,一位老太太特意找到主辦方說:‘一個月以前,我的女兒去世了,我極其悲傷,但我卻哭不出來。看完這部影片後,我哭出來了,所以,請替我謝謝拍這部電影的人。’我聽了以後,很有觸動,覺得自己的雞皮疙瘩都立起來了。世界上有些事情是無法解決的,但是,好的電影卻讓人對於生活多一層質問,擁有多一種經歷,也多一份釋然。”


分享到:


相關文章: