10.17 “流鼻涕”是runny nose,那“鼻塞”用英語怎麼說?

即將入冬了,有好多小夥伴們都感冒了,所以大家晚上睡覺的時候一定要注意,不要著涼了。

一定要蓋好自己的小被被嘍!

這一期我們就來說一說常見的感冒症狀,它們用英語怎麼表達。

不要看到就害怕哦,因為這些英語表達真的非常簡單,而且超級口語化,超級好用哦!

“流鼻涕”是runny nose,那“鼻塞”用英語怎麼說?

1)Runny nose不是“會跑的鼻子”

美國人說“I have a runny nose”,可不是“我的鼻子會跑”啊!

Runny這個單詞可以讓人聯想到run,畢竟很多形容詞都是在動詞/名詞後加上y變形的。

Runny也是,它表示having more liquid than is usual,也就是比平時的液體更多。

那如果你說I have a runny nose,就表示我現在鼻子水比平常多,也就是在流鼻涕的。

英語例句:

① I have a runny nose because of the bad cold, so I keep blowing my nose.

我因為這個重感冒流鼻涕,所以我一直擤鼻涕。

* blow這個單詞表示吹,所以blow my nose可不就是我們把鼻涕吹出來然後擦拭嗎?

畫面感太強了!哈哈!

“流鼻涕”是runny nose,那“鼻塞”用英語怎麼說?

2)“鼻塞”英語怎麼說?

感冒經常容易鼻塞,那如果你不是流鼻涕而是鼻塞,應該用英語怎麼表達呢?

英語中可以說I have a stuffy nose表示鼻塞。

Stuffy表示非常地不通暢,不通氣;Stuffy除了用來描述鼻子不通,你也可以說The room is stuffy,這個房間非常的不通風。

英語例句:

① - How can I clear a stuffy nose?

- Take a shower and you will breathe so much better.

- 我怎樣才能給鼻子通通氣呢?

- 洗個澡,你會好呼吸很多。

“流鼻涕”是runny nose,那“鼻塞”用英語怎麼說?

3)“喉嚨疼”英語怎麼說?

除了上面的症狀,有的小夥伴一感冒就會容易扁桃體發炎,也就是所謂的喉嚨疼。

“喉嚨疼”英語怎麼說呢?

記住這個英語表達:I have a sore throat;sore就表示疼痛。

你也可以把sore用於下面的英語例句:

I have sore eyes. 我眼睛疼(可能還發紅,sore愛用於發炎引起的疼痛);

I have sore arms. 我的手臂痠疼(sore也特別愛用於肌肉用久了後的疼)。

好啦,這就是常見的一些感冒症狀啦,你還知道其他的症狀嗎?不妨跟我們用英語留一下言吧!

卡片收一收

“流鼻涕”是runny nose,那“鼻塞”用英語怎麼說?

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲!


分享到:


相關文章: