10.11 商城縣方言的特點

本地人認為商城話好懂,但外地人未必能聽明白。在外地有一次,我勸外地同學吃“水梨”,我老家把“梨子”叫“水梨”,但那些同學們反問我“水泥怎麼能吃啊?”。因此,需要總結總結商城話的特點。

商城話是江淮官話,也可以看作江淮官話到西南官話的過渡類型。信陽地區西部和湖北話是西南官話,而信陽地區中東部和安徽中部的六安-合肥話是江淮官話,信陽中東部地區也可以看作江淮官話向西南官話的過渡類型。

一、商城話的發音特點:

1、商城話的音調、語氣、節奏、抑揚頓挫,均與六安-合肥一帶的安徽中部話相同。信陽地區西部的新縣、羅山、光山話和湖北省的麻城、紅安話一樣,而信陽地區東部的商城、固始話和六安-合肥話相同。河南省淮河以北的廣大地區主要屬於河南話。商城話、信陽地區話,和河南省其他地區的話明顯不同,差異很大。

2、商城話的第一聲(陰平)發音與普通話不同,普通話的“陰平”發聲為“55”調值,而商城話發成了“21”,即商城話的第一聲把的“陰平調”發成“低平調”,比普通話的音調低。如果把商城話的第一聲(即普通話中的“陰平”)拉長放大,似乎隱隱約約有普通話的第三聲的味道,但沒普通話第三聲折得那麼厲害,發聲也沒那麼長,聽感上你仍會覺得商城話的第一聲是普通話第一聲的“平調”,而不是普通話第三聲的“上聲”。這些都和安徽省的六安-合肥-蚌埠一帶的語言相同。另外,天津方言島也是這樣發第一聲的。信陽地區90%以上地區都是第一聲(陰平)發音音調比普通話低。信陽地區最受河南省影響的地方就是信陽市,信陽市區有些外地大學生,主要是河南省淮河北部的,畢業後留在信陽市工作,信陽市話因為有駐馬店人、南陽人、漯河人、甚至鄭州人在市區工作,他們說河南話話,因此信陽市話不能代表信陽地區話。。信陽地區除信陽縣、信陽市外,的其他縣,則很少受淮河北部的河南人的影響。

3、商城話聲母沒有捲舌音,造成z和zh、c和ch、s和sh不分,這樣把“生產中”發成“森慘宗”了;商城話的n和l也不分,但主要是把“l”發成“n”,把“梨”發成“泥”,把“藍”發成“難”;個別鄉把“h”發成“f”,把“胡”發成“浮”。在外地有一次,我勸外地同學吃“水梨”,我老家把“梨子”叫“水梨”,但那些同學們反問我“水泥怎麼能吃啊?”。

4、 商城話聲母中有時把“r”發成“y”,如“入”發成“餘”、“如”發成“於”,把“弱”發“yuo”。但“用”發成“容(第四聲)”。

5、商城話的韻母中,en和eng、 in和ing不分,把“碰”發成“盆(第四聲”,把“應”發成“印”,把“冷”發“len”。

6、商城話韻母中很多“u”發成“ou”,如“渡”發成“豆”、“圖”發成“頭”、“路”發成“陋”、“阻”發成“走”、“促”發成“湊”、“蘇”發成“嗖”。

7、商城話中去“u”化現象。比如,“段”發成“但”、“團”發成“談”、“亂”發“爛”、“鑽”發“暫”、“竄”發“燦”、“算”發“散”。

8、商城話把“o”發成“e”。比如“說”發成“雪”、“鑰匙”發成“yuo'si”。

9、商城話很多把“ong”發成“eng”,比如,“動”發成“瞪”、“凍”發成“蹬”、“同”發成“騰”、“弄”發“楞(leng)”、“紅”發“恆”、“中”發“增”、“從”發“曾”、“送”發“腎”。有的鄉把“共”發成“更”。

10、商城話把“去”讀“氣”,把“你”讀“恩”,安徽省的安慶地區也把“你”讀“恩”。

11、商城話把“e”發成“ ng’e”,即在“e”前加上鼻音,發“鵝”時商城人先發鼻音再發“e”。

12、商城話很多把“zh、ch、sh”分別發成“j、q、x”。比如,“住”發成“句”、“處”發成“去”、“樹”發成“序”、“轉”發“卷”、“喘”發“犬”、“裝”發“juang”、“床”發“quang”、“雙”發“xuang”、“抓”發“jua”、“刷”發“xua”、“拽”發“juai”、“摔”發“xuai”、“揣”發“quai”、“追”發“jui”、“吹”發“qui”。(有種說法,古代漢語沒有zh、ch、sh,後來在北方遊牧民族入侵,使很多“j、q、x”古音改變“zh、ch、sh”現代音。這麼說來,商城話保留了很多古音)。

13、商城話“ui”遇到“d、t、z、、c、s、sh”時候發“ei”;“r”遇到“ui”發“y”。比如,“對”發“dei”、“推”發“tei”、“最”發“賊(第四聲)”、“催”發“cei”、“歲”發“sei”、“水”發“sei”。

14、商城話很多“ue”遇到“j、q、x、y”發“uo”,而“nue、 lue”發“ yuo”。比如,“覺”發“juo”、“確”發“quo”、“學”發“xuo”、“約”發“yuo”、“虐”發“yuo”、“略”發“yuo”。特別的,“鑰”、“藥”發“yuo”。

15、商城縣的兒話音很少。

16、商城話“e”遇到“m、h”發“o”;遇到“z、c、s、zh、ch、sh、r”發音比普通話尖扁,發成[ye](夜),遇到“d、t”發“ie”,有時遇到“n、l、g、k”發“ie”。比如“麼”發“摸”、“賀”發“貨”、“喝”發成“活”、“這”發[zye](“資夜”的快速連讀)、“車”發“此野”(連讀快速)、“熱”發“日夜的快速連讀音”、“德”發“疊”、“特”發“貼”、“勒”發“獵”、“革”發“gie ”、“克”發“kie”。商城縣在春節期間禁忌說“你活酒嗎?”,而改說“你用不用酒”,在一年中其餘時間可以說“你活酒嗎?”,因為當你回答說“我不活了,我不活了”時,很不吉利的。

17、商城話把“六”發“樓”。

二、商城縣話的地方詞彙:

大略舉幾個例子:

“兆”——很能、很厲害。“恩學習真兆”表示“你學習好、善於學習”。

“勺”——傻、愚蠢、弱智。“恩勺啊”表示“你蠢啊、傻啊”。

“裸連”——廢話、麻煩。“恩真裸連”表示“你真麻煩”。

“假嘛三道的”——假正經,做人很假。

“罷吧的”——故意的。

“粗騰”——舒服。

“拽(第三聲)”——因為自己表現好而想炫耀、很得意。

“日蝦”——很厲害。

“拐”——很兇,得理不饒人,別人都惹不起。“他拐得很”表示“他很兇,惹不起他,壞……”。

“嗯”——是的。“你上學了嗎?”,“嗯,上了”。

……

三、商城話的特別語法:

1、商城話中“去”可以直接帶處所賓語。“我去學校”表示“我到學校去”。

2、商城話的“先”可以放在句尾作為副詞。“喝一杯酒先”表示“先喝一杯酒”。

……

四、商城話和江淮官話的相同點:

五、商城縣方言呈現萎縮消亡的勢頭:

作為一種弱勢的方言——商城話,隨著外出務工、上學的商城人越來越多,這些商城人都改說普通話,並把普通話帶回家鄉,造成在商城縣說商城話的人越來越少。

在上個世紀90年代的商城話比80年代的商城話更趨近於普通話了。比如,80年代,很多人把“書”讀“虛”,而現在,都改讀普通話的“書”了。

我們需要關注商城方言,是為了更好的瞭解家鄉商城的民風、民情,更好地進行家鄉建設,而不是頑固堅持家鄉話、拒絕普通話。恰恰相反,瞭解商城話,可以更好地學習普通話。

附商城縣方言大詞典:

商城縣方言的特點
商城縣方言的特點
商城縣方言的特點
商城縣方言的特點
商城縣方言的特點
商城縣方言的特點
商城縣方言的特點
商城縣方言的特點


分享到:


相關文章: