楓橋夜泊張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【譯寫】:午夜,猝來的鐘聲將我擊中,
鐘聲穿透了岸邊結霜的老楓。
烏鴉的哀鳴裡月亮早早落下,
它照不見客船中幽暗的愁容。
寺廟的名字鐵一般凜冽徹骨,
後山的衰草掩去寒山的行蹤。
黃昏時我曾走進臨水的酒肆,
那碗酒怎能抵擋半世的西風!
姑蘇,你可會記得今夜的我?
張繼,曾枕著你的寒冷入夢。
涼州詞王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
【譯寫】:琥珀色的葡萄酒,甘冽醇美,
夕陽下的孤城裡,帳幕低垂。
琵琶聲中,夜光杯剛剛斟滿,
忽聞戰鼓,像一陣滾滾驚雷。
透過酒光,將軍看見了白髮,
透過酒光,離人看見了深閨。
醉臥沙場,顧不得他人一笑,
當年出征,就料定屍骨難回。
如果我戰死在這荒涼的邊塞,
請讓我帶走這隻發光的酒杯。
題都城南莊崔護
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
【譯寫】:去年的今天,在這個院落,
我看見滿院的桃樹紅徹。
鞦韆架上,佳人笑著,
桃花般的臉,虜住了我的魂魄
還是這個日子,還是這個時刻
我倚在同一個門扉之側。
鞦韆空了,佳人何在?
春風定知情,可她不說。
淚眼望向這一院的桃樹,
今年的桃花,不是去年的顏色。
夜雨寄北李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
【譯寫】:會有一天,我跟你說起今夜的雨,
瀰漫的水氣,浸潤了遠來的家書。
窗外的池塘,秋水漲滿,
我在想,
你是怎樣寫下了我的稱呼。
故鄉好遠,阻隔著千山萬水,
歸期迷茫,日日在手指間飄忽。
離人的思念,就像那紅燭的芯子
剛剛剪去,又悄悄長出。
好在啊,
好在還有記憶中西窗的燭光,
它搖曳在眼前,
搖曳在今夜的巴蜀。
芙蓉樓送辛漸
王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
【譯寫】:深秋的雨來了,它沿著這條江,
潤州的天氣冷了,已有了早霜。
天色初明,與你分別在芙蓉樓上,
抬眼望去,孤獨的楚山蕭瑟淒涼。
把我的思緒交給你一同帶走,
帶向我日夜牽掛的故地洛陽。
親朋好友要是問起遠方的我,
你要細細說出我今天的模樣。
你要說,少伯的心一如過往,
如玉壺藏冰,那般清澈透亮。
離思(其四)
元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
【譯寫】:渡過滄海,
再沒有見過真正的波浪,
穿過巫山,
世上哪還有入眼的雲霓?
輕輕揮去一路上迷離的風景,
我的心只和你的音容緊緊相依。
見多了舞榭歌臺,燈紅酒綠,
看慣了鶯歌燕舞,花徑逶迤。
就算把俗世的春色盡收眼底,
比不上夢裡看一眼你盈盈的笑意。
為什麼我會這樣潛心修道?
只為修得下輩子和你再做夫妻。
問劉十九
白居易
綠蟻新焙酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無。
【譯寫】:窗外,雪意越來越重,
眼前,小爐燃得正紅。
潔淨的杯盞已擺上了桌案,
新釀的米酒色綠香濃。
這是最值得小酌的時刻,
微醺的醉意能融化嚴冬。
爐火上,米酒已經溫得正好,
它醇厚得如同主人殷切的笑容。
留下來,喝上一杯,
這杯酒,
擋得住回程時一路的寒風。
閱讀更多 喵君語議 的文章