【电影】
原版片名:Kingsman - The Golden Circle
中文译名:王牌特工2:黄金圈
其它译名:皇家特工:金圈子(香港)
金牌特务:机密对决(台湾)
上映时间:2017-10-20(中国大陆)
2017-09-22(美国)
简介:《王牌特工:特工学院》向全世界展示了自由独立的国际特工组织“王牌特工”,他们的终极目标就是维护世界和平。在新篇章《王牌特工2:黄金圈》中,我们的英雄们将面临新的挑战。当总部遭到毁灭,全球危在旦夕,他们意外发现了同盟,来自美国的间谍组织联邦特工们。在新的冒险中,精英特工们的力量、智慧都将被发挥到极致,两个秘密组织联手打击残忍的敌人,拯救世界,就像艾格西一直做的那样。
主演:科林·费尔斯
朱丽安·摩尔
塔伦·埃格顿
马克·斯特朗
哈莉·贝瑞
和查宁·塔图姆
杰夫·布里吉斯
艾尔顿·约翰
导演:马修·沃恩
【光盘】
大陆正版为“全区碟”
新汇集团上海声像出版社有限公司 出版发行
上海新索音乐有限公司 总经销
地球娱乐 发行
ISBN 695-4-8361-3071-1
国权像字 12-2018-0069 号
新出像进字〔2018〕103 号
光盘配置:BD50×1
光盘容量:44.3G
【正片】
正片片长:2:21:02
编码格式:MPEG-4 AVC / 1080p / 24 fps
画面比例:2.39:1
【音轨】
原声音轨:英语(DTS-HD Master Audio 7.1)
中文音轨:无
其它音轨:西班牙、俄、乌克兰语
* 本碟内含一条“隐藏”的日语音轨,需要日文播放环境方可调用
【字幕】
原文字幕:英文(正片)
英文(说明)
中文字幕:简体中文
其它字幕:西班牙、俄、爱沙尼亚、拉托维亚、立陶宛、乌克兰文
* 本碟内含两条“隐藏”的日文字幕,需要日文播放环境方可调用
【特别收录】
Kingsman: Inside the Colden Circle
王牌特工:黄金圈 - 幕后探秘(1:57:13)
Play All(全部播放)
Distilling the Story: Kingsman Returns(凝炼故事:王牌特工回归)
Trafficker, Tailor, Southerner, Spy(走私犯、裁缝、南方人、间谍)
Poppy's Special Guest: Elton John(波比的特殊客人:艾尔顿·约翰)
Nefarious Lairs & High-Falutin' Headquarters(坏人的老巢和高档的总部)
Suited and Booted(衣装革履)
Weapons of Choice(选择的武器)
Brothers in Arms(战友)
Doomsday Protocol: Wisual Effects(末日协议:视觉特效)
End Game(终结游戏)
Black Cab Chaos: Anatomy of a Killer Chase
黑色出租车混乱:精彩追车戏的解剖(12:49)
Kingsman Archives
“王牌特工”档案馆
Concept Art(概念图片)
Sets(集锦)
Costumes(服装)
Stills(剧照)
Behind the Scenes(幕后)
Sets(集锦)
Props(道具)
The Cast(演职员)
Theatrical Trailers
预告片(03:53)
Play All(全部播放)
Red Band Trailer 1(版本1)
Red Band Trailer 2(版本2)
【字幕参考】
英文原文字幕
简体中文字幕
缺少中文字幕的“吃汉堡”段落
(21:25~22:25)
女毒枭:It's beautiful, isn't it ? (很漂亮,不是么?)
Not that. This. (不是那个,是这个)
Bon appétit(法语:祝胃口好)
How is it ?(怎么样?)
小喽啰:It's delicious.(味道好极了)
女毒枭:Welcome to Golden Circle.(欢迎来到“黄金圈”)
【图片参考】
官方包装图片(查看高人亲自拍摄的实物图片请“点击进入”)
导航菜单
设置
声音
字幕
检索 - 分段模式
检索 - 书签模式
特别收录
特别收录截图(导演:马修·沃恩;第一部也是这位导演)
幕后探秘(1:57:13)
档案馆 - 概念图片 - 场景设计
档案馆 - 概念图片 - 服装设计
正片截图
落选的“报复者”
机器狗
英国总部
女毒枭
美国总部
主角:艾格西(代号:加拉哈德)
“爆头”也能修复
“香槟”是“冠军”
“黄金圈”
内勤特工
美国总统
瑞典公主
“老特工”回归!
著名英国老牌歌星“艾尔顿·约翰”在片中演自己(话说这个动作我也挺擅长)
血腥大剪刀
身手不凡
机器人
牛仔特工
结局
为“续集”铺路
BDinfo
IMDB_技术指标
【个人评价】
这是我的第一篇“地球娱乐”碟报。出于种种原因,现在“环球”、“华纳”、“20世纪福斯”等好莱坞公司的内地正版音像代理权已从“新索”交到了“地球娱乐”的手里,但对于最终消费者而言,这充其量就是换个牌子,我们还是更关注产品本身是否符合我们的期望值,其它都是次要的。这张碟送审时应该还在新索手里,而到了实际上市时则易主到了地球娱乐名下,将事先印好的封皮全部销毁重作成本太高,所以地球娱乐采用‘外贴纸’的方式,在包装上“屏蔽”了新索的LOGO,但只要撕开塑封膜,新索就依然会“暴露”出来,这挺有趣的,说明它正处在新索与地球娱乐的交界期,出于这个理由收一张也未尝不可,也算历史纪念了,呵呵~~~
经常有人在后台留言,希望我多写“新碟”。小号自成立以来,所有碟报写作均由我一人完成,个人水平有限、能力一般,最重要是我没有“时间宝石”,不能同时做N件事。不是我不喜欢新碟,而是新碟价高嘛。喜欢的电影我都会去电影院首观、甚至二刷,所以对于收碟我并不急于第一时间拿下,除非是特别关注的影片(比如MCU)……在“高清中国”的引荐下,我认识了“地球娱乐”的高管,他们同意送我样品碟,并由我撰写碟报,大体形式和“高人评测”差不多。这回我终于有机会写“新碟”了。
《王牌特工》系列电影的第一部《特工学院)上映于2015年,它也是一部“漫改”电影,原作系“马克·米勒”的同名漫画,此作者还有另外一部知名作品《海扁王》。影片内含地道的英国绅士范儿、风格迥异的动作设计和优雅的血腥暴力,第一部上映时它的知名度并不高,我认为后来的火完全靠“口口相传”。本人是后来在家里看的碟才算首次观赏本片,确实很赞,它在原有《007》《碟中谍》《谍影重重》之外,又开辟出了一条具有独特气息的特工之路,所以它有续集一点不意外。《黄金圈》是本系列电影的第二部,这一部无论是导演还是演员都系原班人马(指在第一部出现过的老角色),甚至在首部中已经被爆头、死得不能再死的“脸叔”都奇迹回归了,不得不佩服好莱坞的编剧。可以预见的是:本系列还会有第三部……
针对本片我写过“高人观影”,所以就电影话题请移步《高人观影:王牌特工2-黄金圈》(2017-10-20)。本片个别桥段不适合中国大陆的审查标准,所以无论是《特工学院》还是《黄金圈》,公映时都有删减,和《1》中最精彩的“教堂大战”被删相比,《2》的删剪几乎可以忽略不计,但这仍然会令影迷们不爽,尤其对国内这些可以轻松买到海外版的碟友来说,国内的删减版是不容接受的。可我们必须接受现实,“删减版”不是发行商的故意为之,片方也不想对自己下刀,卖家铁定都希望销售买家认可的产品,所以这一切都是体制造成的。国版《特工学院》就遭遇了“剪刀”,前期《黄金圈》的包装图发布,上书片长约140分钟,大家就惯性的认为《黄金圈》又是删剪版(公映版139分钟),在这里我向大家郑重宣布:地球娱乐推出的《王牌特工2:黄金圈》是141分钟的完整版正片,没有删减!
本片的BD版本全球均为单碟版配置(国版是否发行UHD版暂未可知),单论写碟报的话,地球娱乐给我胶盒版就可以,但此次他们相当慷慨,直接寄了套“铁盒收藏版”给我,顿时让我有种占到大便宜的感觉。铁盒我了解的少,说不出所以然来,这八成就是俗成的“公版铁”,因为我在网上查到的台版铁盒图片和国版是一模一样的。除了铁盒外,碟内还附赠了六张角色卡,上方有官宣图片,通过链接还能看到我自己拍摄的实物图片!喜收藏的可以考虑铁盒版本;只要碟的可选择性价比更高的普通胶盒版。
本碟系“公版碟”、但并不与“港台区”共版。根据音轨及字幕配置分析:它与“日、俄区”共版。只是日文素材(音轨、字幕)是隐藏的,只能在日本区的播放环境才可使用,这在以前也经常出现,不再赘述。碟内的中文字幕系“简体中文”,算是独家吧,因为港台版字幕系国、粤语繁体中文(两条),本人更喜欢阅读简体中文字幕。对于正片字幕的准确性,大家可以放心,已经专业人士提示:本碟正片中文系“公映版字幕”,由上译厂翻译,你要是在电影院里看过本片,就知其翻译质量了。除了141分钟的正片以外,碟内还附带了累计134分钟的花絮。如果说UHD在正片方面可以击换BD的话,这134分钟的幕后花絮则可让BD扳回一城。碟内花絮片也全程附带官方简体中文字幕。
因正片与公映片长不同,所以碟内未附带普通话音轨。有人反映说字幕也有缺失,为验证此事,我完整的看了正片,确认属实,缺失字幕部分的时长约1分钟,在正片的“21:25~22:25”处,剧情是“吃汉堡”,对应前面的“绞肉机”桥段。绞肉机部分在国内公映时就有删减,而吃汉堡则完全删掉了,心理素质差的看此段落确实可能引起身体不适。在这一分钟的剧情里,一共有六句对白,其中女毒枭说了五句、小喽啰回答了一句,我把英文字幕都摘抄下来并做了翻译,除了那句“祝胃口好”的法语可能不都认识以外,其余的句子,就我这英语小白都认识……关于这段“缺失字幕”我放到了碟报区的“字幕参考”部份。虽说简单,但字幕缺失也确实是本碟的瑕疵,我无意为它辨解,只想打上补丁。
关于声画效果。测碟的时候,我这只有一台电视和5.0声道的书架音箱,房间隔音不好,还是晚上,我没敢开太大声。画面效果我个人认为非常理想,白天的室外场景明亮、鲜艳,黑夜部分的细节也挺好,具体大家可参考上方截图。至于声音,鉴于测试环境所限,我现在无法给出结论,我只能说所有BD版本用的都是这条DTS-HD MA 7.1音轨,好不好都没得选,这东东小音量是没有表现力的。如果你在声音方面追究极致,那就只能考虑上UHD版本,因为UHD的原声音轨系更高级的“杜比全景声”!
曾经有个阶段,我也想过“为啥正版不能像D版那样集成素材”呢?这次去新索光盘工厂参观,我拓展了眼界和思维。以我的碟报为例,我是从无到有一点点的写成了这篇碟报(文字+图片),如果某人把我写的碟报改几个字就署上TA的名,是不是比我容易得多?……就是这个道理,D版比正版好做,没有正版这个基础,D版是做不出来电影的。还是那句话:国产正版才是我们自己的正版,希望在广大碟友的支持下,我们的国产正版越来越好!希望“地球娱乐”能为中国正版的产品带来提升。
ps. 我碟报的浏览量并不高,多数也就在100~200之间,“高人观影”系列影评则普遍高一些。要论写作难度,‘碟报’比‘影评’难得多。因为它更细致、更复杂。九区DVD盛行之际就做过枪手,我当然会玩“标题党”那一套,比如我写个《解密钢铁侠与绿巨人源何反目成仇》,肯定有很多人点进去看,结果内文系《复仇者联盟2》的碟报,这样单纯的提升点击率,无异于浪费他人时间。现在大家都已习惯了碎片化阅读,喜欢短、平、快的东东,但好的碟报必然短不了。介绍的内容、图片越多,参考价值越大。骗不需要的人点击只是虚假繁荣,对推动和宣传国产正版没有益处。以前,我总觉得没有建立有效的沟通渠道是国版进步缓慢的原因之一,现在,我致力于改变它,以吸引更多的影迷、碟迷支持国产正版,只有扩大碟友群体,我们的正版市场才会更有希望。都说现在还在坚持玩碟的是“小众”,但以中国的人口为基数,谁说“小众”的数量就不能多?……
本文首发日: 2018年5月25日
閱讀更多 高人碟網 的文章