12.27 笑話—袋臨天下

笑話—袋臨天下


在京沈上面有一則廣告語:“袋臨天下”,廣告單位是一家天津生產編織袋的企業,據說一年生產幾十億只編織袋,號稱銷量世界第一。每次經過這個廣告前都要思考一會兒,這些年利用廣為熟知的成語諧音或者改編作為廣告宣傳語特別流行,商家挖空心思弄個響亮貼切的廣告語撒費苦心,甚至不惜一字千金,雖然我覺得是本末倒置,用錯了地方,但也無可厚非。有些廣告語引用的成語栩栩如生,確實令人心靈相通,比如蚊香廣告用 “默默無蚊”,牙膏廣告用“牙口無炎”,摩托車廣告用“騎樂無窮”,都能夠正確傳達廣告的用意,並且能夠給你帶來無限想象的。有些廣告語用的穿鑿附會,詞不達意,甚至有誇大其辭之嫌,氣門芯廣告 用“芯滿意足”,完全不能引起我的共鳴,氣門芯太微不足道了,用這麼大的一個詞,小題大做之嫌。在看這個電風扇廣告,用“譯氣風發”,你要是是美髮館,我覺得倒是沒問題,電風扇如何讓我感覺意氣風發呢。還有一個,發動機的廣告,用”碼到成功“, 我只能牽強理解,這個發動機的品牌是”XXX碼“,不過這樣完全丟失了利用成語熟知性宣傳的目的。

回過頭,我們再看看這個 ”袋臨天下“,不出意外應該引自”君臨天下“這個成語,不論你是否喜歡君王,那麼君臨天下這個詞的本意和引申義都是高高在上,萬人仰止的意思,你要是通用汽車的君威汽車 使用我覺得問題不大,你要是裘皮大衣或者一般的貴重一點風衣引用我覺得也不是很大問題,一個編織袋放到”君臨天下”的角度去傳播,對我來說不會有正面的觸動,只能是負面的效應,當然其希望被看到的人記住也許是做到了,雖然記住了,那是因為我覺得這個用法太淺薄和幼稚才記住了。

年銷售幾十億個編織袋,這是最好的廣告和宣傳語,何必挖空心思研究文學,最後搞個不倫不類的廣告成語,為人所詬病,只能為該企業增加負能量。文我想若是將“袋臨天下”改成“包容天下”,效果就是正面的,而且一語雙關,就能夠表達其產品和能力,也能夠傳達公司的價值觀。


分享到:


相關文章: