11.13 傻傻分不清的雨棚和雨篷?

雨棚和雨篷兩個詞之間經常傻傻分不清楚,今天帶你來區分一下:

中國漢字博大精深,從字意上看:棚,從木,朋聲。本義:用竹、木搭成的篷架或小屋。意思就是有支撐結構的,有腿。草棚,涼棚。篷,叢竹,逢聲。本義:車船等用以遮蔽風雨和陽光的設備。用篾席或布製成,上面蓋草。篷布,篷車。可以理解為,沒有柱子的叫篷,有柱子的叫棚。

傻傻分不清的雨棚和雨篷?

雨棚

能遮雨遮陽的棚子,簡易建築物;雨棚是有自己獨立的支撐體系的,獨自架立而不需要依附於構上的,即雨棚有柱子支撐。

雨篷

雨篷是懸挑構件,依附在建築物上;雨篷是設置在建築物進出口上部的遮雨、遮陽篷。建築物入口處和頂層陽臺上部用以遮擋雨水和保護外門免受雨水浸蝕的水平構件。

傻傻分不清的雨棚和雨篷?

這兩種事物,主要區別是在形狀和功用上:

雨篷,一般是指能遮住物體的上方的東西,一面或兩面釘在牆上,其他地方是空的透風的,和遮陽棚一樣。

雨棚,是能遮雨的棚子,簡易建築物,一般四面不透風,有一道或兩道簡易的門可以封閉,裡面可以放東西,人也可以在裡面避雨。

傻傻分不清的雨棚和雨篷?


分享到:


相關文章: