06.03 二戰德國陸軍編制德文、英文、中文對照表

喜歡二戰德國部隊資料的朋友可以點個關注,未來這個小小的頭條號會成為二戰德國軍隊各部隊資料最詳細的資料庫。

在不斷的查閱資料的過程中,雜七麻八工作組的小編深刻體會到了關鍵詞語準確翻譯的重要性,經過這麼長時間對外文資料的閱讀,小編終於在大家的鞭策和指導之下,初窺二戰德國資料的門徑,當然有了好的東西不能自己獨享,小編就將這一段時間所遇到的二戰德國常用軍隊編制進行一個簡單的彙總,希望能對大家有用。

二戰德國陸軍編制德文、英文、中文對照表

維斯瓦集團軍群的會議

1.德國在戰時,直接參與作戰任務的最高級軍隊編制為集團軍群,其德文為:Heeresgruppe,英文為:Army Group,集團軍群不是固定的軍事單位,常伴隨著宏觀的戰略佈局而變更。德國的集團軍群資料詳情請參見: ,備註一下,Heer,為德國陸軍。

2.二戰德國集團軍群的下一級作戰單位為集團軍,其德文為:Armee,英文為:Army,而這些集團軍級的作戰單位,而德國的集團軍又細分為許多種類,經常接觸到的有集團軍,德文為:Armee,英文為:Army;裝甲集團軍,德文為Panzerarmee,英文為Armor Army;而裝甲集團軍,在二戰爆發初期,一般都稱為裝甲集群,德文為:Panzergruppe,英文為:Armor Group。

二戰德國陸軍編制德文、英文、中文對照表

第二裝甲集群的徽標

3.二戰德國集團軍的下一級作戰單位為軍,其德文為:Korps,英文為: Corp,而前一段時間小編糾結的這個詞:Armeekorps,實際上也應該翻譯為軍,因為在外文網站上,是將其作為軍級單位的一種,其他的軍級單位單詞還有如下幾個:Armeekorp (mot),英文為Motorized Army Corp,可以將其翻譯為摩托化軍或者機械化軍,這類部隊一般都與裝甲軍一起,作為快速突擊力量來使用;Gebirgs-Armeekorp,英文為Mountain Corp,翻譯過來就是山地軍;Panzerkorp,英文為Armor Corp,翻譯過來就是裝甲軍;Reservekorp,英文:Reserve Corp,翻譯過來就是預備軍。

二戰德國陸軍編制德文、英文、中文對照表

德國國防軍第一軍的徽標

4.師為德國在戰時固定的軍事編制,德文為 Division,英文為:Division,德國師級單位的設置,充分體現了德國人的嚴謹,結果就是各種明目繁多,完全可以單獨成文,所以,關於師級單位的對應翻譯,小編下期文章單獨放送。

二戰德國陸軍編制德文、英文、中文對照表

德國國防軍第一步兵師的徽標

5.Brigade 旅,英文Brigade

6. Regiment 團,英文Regiment

7.Abteilung 營,英文Battalion

二戰德國陸軍編制德文、英文、中文對照表

502重裝裝甲營的徽標



分享到:


相關文章: