11.26 雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了!

近日,人氣大躁的雷佳音和湯唯同框了,兩人此次同框,是為合作的新電影《吹哨人》做宣傳,《吹哨人》講述的是一場橫跨三大洲的極致追擊、一樁事關幾百萬人生命的陰謀拉開帷幕,是一場由湯唯和雷佳音主演的險象環生的懸疑犯罪片,該片於12月6日在中國上映,有興趣的可以關注一下,由湯唯和雷佳音主演的片子,肯定不錯,演技方面一定有保障,近日兩人重新出現在觀眾的視野之中,還拍攝了親密合照,這對CP你們吃嗎?

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

在採訪中,湯唯和雷佳音都說起了自己的英文名,湯唯說自己的英文名是Soup Only,翻譯成中文就是“只湯”,只有一個,也就是唯獨的意思了,湯唯很好的詮釋了自己的名字,而雷佳音的英文名則更為搞笑。

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

雷佳音一本正經的表示:“My name is HONGLongLong Good Music。”翻譯成中文就是轟隆隆好音樂的意思,雷佳音的翻譯直接把旁邊認真聽著的湯唯給逗笑了,感情兩人都是中文式英語,實在是太調皮了。

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了

還有人表示,雷佳音英文名直接翻譯成BigHead不就行了,看來雷佳音“大頭”的稱號已經深入人心了,還有網友看著雷佳音和湯唯在一塊的合照,大聲讚歎:“雷佳音怎麼跟哪個女明星拍照都這麼配啊!”這當然是因為雷佳音本身是很帥酷的,雖然他的頭確實很大,但他是一個氣質勝於外在的男人,認真工作時候的他,最有魅力了,詳情請參考《長安十二時辰》中的張小敬。

雷佳音湯唯同框為新電影做宣傳,雷佳音和湯唯的英文名太搞笑了


分享到:


相關文章: