10.09 Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是“遛男朋友”啊

英語中walk是一個很常用的詞彙,一般就是指步行或散步。比如作名詞時,常用搭配take a walk表示去散個步;或做動詞時,可以是walk to work,表示步行去上班。

那walk還有沒有其他有趣又貼近生活的使用方式呢?趕緊來瞅瞅吧!

Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是“遛男朋友”啊

1)Walk my dog

Walk作為動詞使用時,可指take an animal for a walk and make an animal walk somewhere,也就是牽著某個動物散個步,讓動物走到某個地方。

因此,walk my dog就表示遛狗。當然,你也可以選擇遛其他動物,看你自己的喜好,比如walk the pig——遛豬都行。

英語例句:

① I walk my dog every day and let it have fun with other dogs in the park.

我每天都會遛狗,讓它和其他狗狗在公園裡玩耍。

② I want to walk my pig but it doesn’t want to move.

我想遛下我的豬,但是它並不想動。

Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是“遛男朋友”啊

2)Walk somebody to a place

Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是“遛男朋友”啊!

當我們說到walk somebody的時候,常常是這麼搭配使用——walk somebody to a place,表示走路陪某人到某個地方。

所以,walk my boyfriend應該是指“走路陪男朋友去某個地方”。

常見用法比如Walk my daughter to school表示走路送我女兒去上學;Walk my girlfriend home表示走路送我女朋友回家(注意home前面不能加to哦)。

英語例句:

① I walk my girlfriend home every day to make sure she gets home safely.

我每天走路送我女朋友回家,為了確保她安全到家。

② I walk my daughter to school every morning since the school is nearby.

由於學校離得很近,我每天早上走路送我女兒去上學。

Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是“遛男朋友”啊

3)Walk the bike

現如今馬路上的單車非常多,很多小夥伴都會選擇騎自行車出門(ride a bike)。

但是,相信很多小夥伴也遇到過自行車鏈條壞了,剎車失靈之類的問題,那這時候咱們只能推著自行車走了。

在英語中,推著自行車走,我們就可以簡單地說walk the bike,是不是很簡潔很實用?

英語例句:

① There was something wrong with my bike yesterday,so I had to walk the bike to school.

昨天我的自行車出了些毛病,所以我只要推著自行車走到了學校。

② If you want to learn to ride a bike,maybe you need to know how to walk a bike at first.

如果你想要學會騎自行車,也許你需要先知道如何推自行車。

好了,本期關於walk的三個小詞組你都記住了嗎?Walk the dog,walk somebody home以及walk the bike都是什麼意思呢?留言告訴小編吧!

卡片收一收

Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是“遛男朋友”啊

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G學習資料!


分享到:


相關文章: