03.06 在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

說起在好萊塢大紅大紫過的華語影片,《無間道》算是一個里程碑了。華語版本的《無間道》沒有得到任何的獎項,而好萊塢翻拍的《無間道》卻拿到了奧斯卡最佳影片,這也成為了當時的一段“佳話”。關於這部影片原版與翻拍版本,為什麼“差距那麼大”不少國內的影迷,想都不會想就表示:奧斯卡是美國人自己的獎項,原版的華語影片沒有獲獎,而翻盤的英文版卻獲獎,正好說明了好萊塢還沒有解決平權問題。

在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

不過這種說法,如今又有了更新。由於在本屆奧斯卡頒獎典禮中,亞裔導演奉俊昊大獲豐收,似乎好萊塢的平權問題已經得到了初步的進步。不過在好萊塢影評人眼中亞裔導演尤其是亞裔男性導演的思維,在他們看來還是“無法與好萊塢達成一致”。北京時間2月22日,好萊塢影評人就在相關論壇上,發表了他們對原版《無間道》的概念:“在我們(好萊塢影評人)眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心。”

在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

其實好萊塢的影評人也知道嗎,《無間道》原版空手而歸,翻拍版本卻獲得了奧斯卡,讓不少亞洲影迷感到了不公平。他們這回指出,《無間道》的原版與翻拍版本待遇差距大,並不是因為奧斯卡對亞洲電影不公平,而是原版《無間道》所體現出亞洲男性的理念,讓好萊塢看來啼笑皆非。好萊塢影評人認為,《無間道》這部華語影片故事情節很精彩,但是這部影片的邏輯太簡單——從影片開頭,觀眾們就已經知道了誰是正派、誰是反派。

在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

而翻拍的《無間道》,雖然說故事情節就是模擬原版的,但是翻拍版本真正貫徹了電影藝術中複雜的邏輯思想。所以原版《無間道》在好萊塢影評人看來,由於邏輯在剛開始的時候已經成為了定局,故事主線的發展性以及懸疑性幾乎沒有,所以他們沒有把這部影片定義為動作片或者是懸疑片,而是把該影片定義為搞笑電影。他們承認原版的影片質量很高,情節精彩,但是邏輯從一開始就被人看穿,影片的根本性“已經失去了意義”。

在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

奧斯卡評選的並不是這部影片真的有多火爆(當然票房是必備基礎條件),也不是單從故事情節以及演員的演技等單方面來評價的,而是從影片的主線,就是該電影的邏輯線條,有沒有可發展性來評價的。翻拍的《無間道》在這方面做得比原版《無間道》出色,所以翻拍的就拿到了小金人。筆者認為相當有意思的一點是,好萊塢影評人並沒有認同亞洲男性的思維。

在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

大家都清楚,在亞洲男性的地位偏高,這從世界性別的平等排名就可以看出。這種現象就造成了不少亞洲男性電影人的思想,總是以自我為中心,尤其是在早些時候的亞洲懸疑類電影和動作片,就可以看出了——亞洲男性的自尊心,讓他們把一部明明從開頭已經被人看透結局的電影,硬是要弄成一部懸疑感很強的電影。原版《無間道》早就被人看穿的真的只是影片結局嗎?其實是亞洲男性早就被人看穿的自尊心。

在好萊塢影評人眼中,《無間道》是亞洲男性早就被人看穿的自尊心

相信有不少人會說,這只是東方和西方不同文化而造成的,東西方文化需要融通,這也是奧特曼這位亞洲英雄,如今轟轟烈烈進軍好萊塢的原因。就拿《無間道》這部算得上亞洲電影巔峰的影片來說吧,我們也承認這部影片的確情節精彩,演員的演技得到了充分展現,但是觀眾們看這部影片,幾乎就是陪著演員在演,而不是猜這個故事的結局。亞洲男性自認為自己設計的劇情萬無一失,卻在一開始的時候,就被人看穿了誰是反派,誰又是臥底,觀眾們還要陪著他們“演下去”,說到底還是他們的自尊心早就被人看穿了。


分享到:


相關文章: