12.16 我想吃一個漢堡千萬不要翻譯為“I Want A Hamburger"


我想吃一個漢堡千萬不要翻譯為“I Want A Hamburger


Don’t Say: I Want A Hamburger.

Say: I’d Like A Hamburger.

Or: I’ll Have A Hamburger, Please.


“I want” sounds like a demand, as if you are commanding the other person to fulfill your desires. “I’d like” is a more polite and diplomatic phrase. When ordering food and drinks, we often use “I’ll have…”

“I want”聽起來就像是命令,好像你在要求別人滿足你的需求一樣。“I’d like”則是一種更禮貌的交往用語。當點餐時,我們經常用“I’ll have…”。



分享到:


相關文章: