人民幣的”圓“字寫錯了嗎?


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

我們先說“圓”按照漢語言權威《辭海》和《現代漢語詞典》的解釋:圓,貨幣名稱同元。也就是說在用於貨幣單位時圓和元是相互通用的。早在 清代宣統二年(1910)清政府頒佈《幣制則例》,將鑄幣權統一收歸中央政府,規定國幣以圓(元)為單位,從法律角度規範了貨幣的基本單位。也確立了中國現代意義上的貨幣制度。


1933年南京國民政府財政部頒佈《廢兩改元令》,廢除清代銀兩和舊式制錢。規定所有公私款項收付、契約票據及一切交易、一律改用銀幣,不得再用銀兩。後來經過法幣改革,金圓券銀圓券,雖然貨幣制度幾經改革和興廢,但圓作為貨幣單位卻一直沒有改變過。

人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

宣統三年銀元:圓(圓的繁寫)

人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

中國近現代史上著名的銀元袁大頭:圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

民國時期的開國紀念幣


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

民國時期的開國紀念幣


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

民國時期中央銀行500圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

民國紙幣上的單位絕大部分也是圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

第一套人民幣


1948年第一套人民幣開始陸續發行,我們也可以看人民幣的貨幣單位同樣是圓,第二套和第三套人民幣同樣延用了圓。1987年開始發行第四套人民幣後就改用了簡體:圓。就一直使用到現在的第五套人民幣。

人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

第一套人民幣


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

第二套人民幣大全套是圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

第三套人民幣大全套是圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

第四套人民幣100貨幣單位為:圓


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

第五套人民幣


所以說圓 從清代開始確立為貨幣單位歷經民國到現在的第五套人民幣。圓也人民幣法定的貨幣單位。所以人民幣上用圓沒有問題,當然人們在日常生活中為了方便和省事,通常把會圓寫成元。在很多時候漢字本來就不是特別嚴謹。更多的是約定從俗成,所以人民幣圓和元本質是沒有太大的區別。


香港貨幣則是圓與元混用

人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

香港匯豐1000港元


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

香港渣打銀行則用的是是圓(圓的繁寫)


臺灣貨幣則是圓(圓的繁寫)

人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

200新臺幣是圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

500新臺幣是圓(圓的繁寫)


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

新臺幣1000用的是傳統繁寫圓(圓的繁寫)


簡單來說從本質上說圓和元都可以作為人民幣的主幣的貨幣單位,而寫圓呢,從表達上正式些,而元呢就比較隨意些。說吃飯和用餐無非是口頭語與書面語的區別。所以寫成圓和元都對!


人民幣的”圓“字寫錯了嗎?

進入硯田書院圈,每天進步一點點:


(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)


分享到:


相關文章: