“我胖了”可不只是"I'm fat",不能只有状态没有动作


“我胖了”可不只是


我胖了为什么不能说I m fat


fat [fæt] 肥胖的; 肥肉;脂肪


说到胖,不少人会想到fat这个单词,但是我胖了不能说I'm fat,I'm fat哪里错了呢?


fat确实可以表示胖,但这个单词还有别的意思。fat是一个暗含贬义的英语单词,fat最早的意思就是肥胖的、有很多赘肉的,还能暗示一个人好吃懒做。


当面说You are fat,对方可能觉得你在侮辱他,这个表达会冒犯到别人。


还有胖了其实是个增量概念而不只是存量概念,大家懂的。


例句:

As far as I know, Mary is a fat girl.

据我所知,玛丽是一个好吃懒做的女孩。


“我胖了”可不只是


“我胖了”用英语怎么说

我胖了要怎么说才礼貌得体呢?快来学习下面这些实用表达吧。

bulk up 变胖了;变壮了


bulk是体积,形容人时就是体重,所以bulk up就是一个人体重上升了,变强壮了,是一种比较好的状态,也是委婉表示自己胖了,是老外常用的表达。


例句:

It’s been a long time. You really bulk up.

好久不见。你真的变得更强壮了。


plump out 胖起来;丰满起来了

plump的意思是丰腴的,老外经常用这个单词形容微胖或丰满的人,所以胖了也可以说plump out。


例句:

I find that you are beginning to plump out.

我发现你最近丰满了一些。


chubby [ˈtʃʌbi] 胖乎乎的;圆胖的;丰满的

chubby的意思是胖乎乎的,多用于圆润可爱的孩子和婴儿。


例句:

Your niece has chubby cheeks, she is really a cute girl.

你侄女的脸颊胖嘟嘟的,真是个可爱的女孩。


“我胖了”可不只是


flabby [ˈflæbi] (肌肉)松弛的;肥胖的

flabby的意思是肌肉松弛的,一般是形容赘肉比较多的人。


例句:

You are flabby now, you need to work out.

现在你的身材松弛了,你需要健身了。


go up a size 衣服尺寸变大了;变胖了


不常称体重的人可能没意识到自己发胖了,但是衣服会突然变得不合身,需要更大尺码的衣服,所以go up a size也是胖了。


例句:

In fact, I need to go up a size.事实上,我胖了要买大一点的衣服了。


减肥不只是lose weight


slim down 减肥,变苗条

lose one’s pounds 减掉体重

on a diet 节食


好身材可以通过后天努力获得,所以不少人都在坚持减肥,减肥的英语可不只是lose weight哦。


pound是磅,也是国外常见的重量单位,所以lose one s pounds也就是减肥的意思。slim是苗条的,down是向下,同学们可以把slim down理解成瘦下来,因此slim down也表示减肥。


例句:

Your wedding is drawing near, you need to lose your pounds.

你的婚礼快要到了,你需要减肥了。


“我胖了”可不只是


健身不是do exercise


work out 健身;锻炼

hit the gym 去健身房健身

keep fit 健身


warm-up 热身

get in shape 塑身;减肥


疫情还没结束,大家在家也要健身,增强自身的免疫力,健身不要老说do exercise。


exercise是锻炼身体,包括各种运动,当然也可以表示健身。但如果同学们经常在健身房健身,就要用work out或者hit the gym。


例句:

He often works out in the gym after getting off work.

他下班后经常在健身房健身。


分享到:


相關文章: