家有儿女:深度解析为什么“我想把这玩意儿染成绿的”而不是红的

提起《家有儿女》,雪灰君先想起来刘星的那一句“我想把这玩意儿染成绿的”。这句话从《家有儿女》一出来,生生在网络上成为一个梗,而且火了不只一年。

那为什么是“我想把这玩意儿染成绿的”而不是红的?

家有儿女:深度解析为什么“我想把这玩意儿染成绿的”而不是红的

首先,绿(lv)和红(hong)一个是四声,一个是二声,绿可以拖音可以强调,更加戏剧化,而红就不一样了,红的音比较实,拖音来强调是不顺的。不信的话,读出来!

其次,绿比红更有梗,更存在歧义,电视剧要有看点,比如,“绿帽子”,“绿茶婊”这些词。在历史上,服饰的颜色,一直是非常受重视的。比如玄(黑)黄等在古代被视为正色,只有尊贵的人才有资格享用。而绿色放在头上,则是一种严重的羞辱。那绿帽子这个词是怎么来的?

家有儿女:深度解析为什么“我想把这玩意儿染成绿的”而不是红的


其实以前,绿帽子不叫“绿帽子”,而叫“绿头巾”,在元代,还没有帽子那么一说,元朝颁布法令,妓女家的家长和亲属男子,都要戴绿头巾,以示跟良家的区别。于是,绿头巾就成了家中女性不贞洁的标志。

家有儿女:深度解析为什么“我想把这玩意儿染成绿的”而不是红的

而后,随着人们审美等各种因素产生了服饰的改变,也就有了“绿帽子”,并升格成为日常用语。

提起《家有儿女》,不知道有多少小伙伴脑海就会浮现出“妈给我点资金,我想把这玩意(头发)染成绿的”,雪灰君想问问,染成绿的能交到女朋友吗?

家有儿女:深度解析为什么“我想把这玩意儿染成绿的”而不是红的


分享到:


相關文章: