春宵一刻值千金!

新婚之夜,洞房花燭時,兩心相悅,洶湧澎湃,即使一刻鐘,都無比金貴,值千兩黃金。

春宵一刻值千金!


這句詩描寫了千百年青年男女對新婚之夜的美妙讚揚!原詩是:

《春宵》

蘇軾

春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細細,

鞦韆院落夜沉沉。

春宵一刻值千金!


不過原詩的意思被後來世人誤會了,而且這麼深?

“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”二句寫的是春夜美景、光陰彌足珍貴。花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧之美。這兩句詩不僅寫出了夜晚景色宜人,更是在告誡人們光陰的寶貴!

詩中關鍵在“春宵”二字,“春宵”首次出現是在白居易的《長恨歌》裡:

雲鬢花顏金步搖,

芙蓉帳暖度春宵。

春宵苦短日高起,

從此君王不早朝。

春宵一刻值千金!


《長恨歌》描述了唐玄宗和楊貴妃如膠似漆的恩愛場景,在此處用“春宵苦短”形容春天的夜在有情人那裡是多麼的珍貴。

人們把白居易的詩中“春宵”,用到了蘇軾詩中,後來“春宵”被演繹了多種意思。但大多是洞房花燭夜!


分享到:


相關文章: