“姐弟恋”英语怎么说?才不是"sister-younger brother love"

最近真的被秀恩爱秀的一脸,现实生活中被同事秀恩爱,看视频节目被杜江霍思燕疯狂喂狗粮。本人快要哭晕在厕所了……

杜江和霍思燕的爱情真的让人太羡慕了,印象最深的就是霍思燕怀孕的时候,杜江为她涂防止长妊娠纹的油,当时真的慕啦~

霍思燕杜江还是姐弟恋,啊~真的是太美好啦~是爱情啊~

今天就要和大家一起说说秀恩爱的那些事~

姐弟恋

说到姐弟恋,想到之前介绍过的《致命女人》,Simone绝对是小编见过最会姐弟恋的女人啦。

Cradle snatcher表示与比自己年轻很多的人在一起,引申为姐弟恋。cradle-snatcher则表示与比自己年轻得多的人发生性关系者。

cradle

英 [ˈkreɪdl] 美 [ˈkreɪdl]

n.摇篮;策源地;发源地;发祥地;(高楼外供清洁窗户等用的)吊架,托架,吊篮

v.轻轻抱着

snatcher

英 [ˈsnætʃə(r)] 美 [ˈsnætʃər]

n.抢劫者

例句:

Everyone says she is a cradle snatcher, because her husband is 10 years younger.

人们都说她是姐弟恋,因为她老公比她小10岁。

“姐弟恋”英语怎么说?才不是

异地恋

你对异地恋怎么看?小编没办法有看法,因为没有异地恋,扎心ing~

异地恋的英文表达是long-distance relationship,非常好理解,一段距离很长的关系~

例句:

He moved to Chicago for work, and in a long-distance relationship, he doesn't know if they can survive the long-distance!

他因为工作搬到了芝加哥,在这段异地恋中,他不知道这段关系还能维持多久。(加油哥们,你要有信心!)

“姐弟恋”英语怎么说?才不是

秀恩爱

秀恩爱不要简简单单的以为是show love,跟他俩基本上没啥子关系。关于秀恩爱,给大家介绍两种表达。

  • show affection in public 公众场合表达爱意

Affection

英 [əˈfekʃn] 美 [əˈfekʃn]

n.喜爱;钟爱;爱情

例句:

You know what? Showing affection in public is pretty inconsiderate.

你知道吗?秀恩爱,太不贴心了。

  • Lovey-dovey 卿卿我我的

英译:expressing romantic love in a way that is slightly silly

例句:

All my friends were either lovey-dovey couples or wild, single girls.

我的朋友不是卿卿我我的情侣,就是狂野的单身女郎。

“姐弟恋”英语怎么说?才不是

单相思

说了这么多两个人恋爱的,再说说一个人的恋爱,单相思必须有必要提一下。

单相思的表达你可以说:

  • Unrequited love

unrequited

英 [ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd] 美 [ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd]

adj.没有回报的;单方面的;单相思的

  • one-sided love

I fell in one-sided love with him.

我陷入了对他的单相思中。

“姐弟恋”英语怎么说?才不是

今天的文章就给你们介绍到这里,明天见!


分享到:


相關文章: