古代詩人寫的古詩為何不是繁體字,為何我們現在看到的,書本里的全是現代簡體字?

秋雨1689


繁體字一般指的是,漢字簡化運動被簡化字所代替的漢字。繁體中文至今已有3000年以上的歷史,直到1956年前,一直還是各地華人通用的中文標準字。



漢字的簡化主要有兩種,一種是對繁體字筆畫的省簡,另一種是用同音字代替。目前仍然使用繁體字的地區有中國港澳臺地區,新加坡以及馬來西亞等海外華人社區。漢字的簡化原則採用已經在民間長期流行的簡體字,只作收集整理和必要的修改,遵照約定俗成,穩步前進的原則進行簡化。


有了這些瞭解,我們就可以知道為什麼現在我們的文字都是簡體中文了,簡體中文的推行有利於漢字的發展。


奇奇樂見


額,古代人寫詩的時候必然用的是繁體字的,因為那時候簡體字還沒有發明。而如今我們看到的是簡體字,是因為將他們的詩由簡體—繁體對照而來的。

我們知道,在建國之後,國家為了普及識字率和國民文化水平,開始制定和普及簡體字。而簡體字的制定不是毫無章法的,而是根據古代行書草書中的簡寫變化而來的。

也就是說,幾乎所有的簡體字,在古代的書法文字作品中都出現過,也就是存在原型的。

這樣一來,雖有簡體字繁體字之分,但卻實屬同根同源。所以學習簡體字的我們在看到繁體字時,即使不會寫,也能將其正確的讀出來,正是這個道理。

而且我們知道,中國漢字好幾萬,而簡化的漢字只得兩千多而已,也就是說,絕大部分的漢字依然保留著它們的原貌。

而至於為什麼我們感覺好像接觸的都是簡體字,是因為這簡化的兩千多個字幾乎就是我們在日常生活中都要經常用到的,見得頻率極高,自然就有這種感覺了。

但無論是簡體還是繁體,對於我們學習傳統文化來說是沒有影響的。沃爾瑪能不能陷入簡體就是沒文化,繁體就是高大上的文化謬論之中。中華文化都是平等的,而簡體字之所以能成為官方規定的漢字自是有其獨特的優勢,不應妄自菲薄、自我貶低。

深入碧淵浸書海,何言繁簡孰為宗。

我是萌之帆,熱愛文化的小青年。


萌之帆


其實這是三個問題,我們分開來說;

1.古詩在古書裡是什麼字形。

古人寫的古詩一定是他們當時的文字。正式成書的時候一定是用的當時的正體字。

詩經記錄下來的時候一定是篆體。漢樂府詩多半是隸書,唐詩宋詞多半是楷書。

不知道你所說的繁體字是指什麼呢?

如果你所謂的繁體字泛指由中華人民共和國國務院公佈的《簡化字總表》確定的簡化字以前的所有正體字形的話,那麼古人寫古詩成書時一定是用繁體字。

2.古人寫古詩時,作者用什麼字寫出來的。

葉籟士對《簡化字總表》2274個簡化字中比較常用的521個簡化字做過統計,發現其中解放區和建國後出現的是101個(中國共產黨領導的抗日根據地與解放區的大量刊物和宣傳品曾經採用和創造了一些簡體字,這批新創的簡體字被稱為“解放字”),其餘420字(佔80%以上)都是解放前就已經流行或存在的,其中先秦的有68個字,秦漢的有96個字,三國兩晉南北朝的有32個字,隋唐五代的有29個字,宋遼金元有82個,明清有53個,民國60個。

所以古人寫古詩時,可能是部分為當時的正體字(繁體字),也可能部分夾雜著現在我們用的簡體字。

3.為何現在看到的書本里全部是現代簡化字。

第一,國家規定 1986年中國文字改革委員會改組成國家語言文字工作委員會並重新發表《簡化字總表》,而且和文化部、教育部同時發表《關於簡化字的聯合通知》,一致表示:漢字的形體在一個時期內應當保持穩定,以利應用。

第二,見識太少 港版,臺版的書都不是簡體字。

[碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳]

下面開始一本正經的胡說八道

[碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳][碰拳]

為什麼我們現在看到的書本里的《哈里波特》是簡體中文,不是英文?

為什麼我們現在看到的書本里的《茶花女》是簡體中文,不是法文?

為什麼我們現在看到的書本里的《浮士德》是簡體中文,不是德文?

為什麼我們現在看到的書本里的《堂吉訶德》是簡體中文,不是西文?

為什麼我們現在看到的書本里的《佛經》是簡體中文,不是梵文?

為什麼我們現在看到的書本里的《聖經》是簡體中文,不是拉丁文,更不是希伯來文?

……………………………

[呲牙][呲牙]


青衣江畔夜讀書


簡畫字從漢唐以來就有,並不是現代人發明的。康熙字典裡就收的有簡畫字。


三星老叟


給現代人看當然是簡體字咯。。。。。。。。咋會問這種問題。


曜芒


古代不用繁體字用26個字母?問問題之前先去學習一下再提問,否則讓人笑話。


手機用戶64049411869


簡體字是50年代以後才有的,之後大陸基本看不到繁體字,包括書本上。神奇的是,這並不影響大陸的人閱讀。比如我現在寫的這個回答


ENED


你看到的是文字改革(推廣簡體字)後印刷出版的書嘛。如果你看到的是1950年代及以前出版的書,甚至是線裝古本書,就必定是繁體字的了。


lipuren


現在看到的書本和報章雜誌字體,是1956年漢字簡化方案推行以後的簡體字!

而在此以前,社會上流行的文字基本上都是繁體文字!


雲捲雲舒152754837


漢字簡化之後的書報刊當然就是簡體字。


分享到:


相關文章: