中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

平時看到生僻字,大多數人都會下意識地選擇自己認識的部分讀出來,就成了人們常說的“半邊字秀才”。但這也沒辦法,畢竟不是人人都是研究漢語言文學的專家,有一些已經在日常生活中不再出現的字大家不認識也無可厚非。

但是,你有沒有想過,某些非常常見的字也有一些“隱藏讀音”呢?比如說就有這麼幾個城市的名字,看著都認識,一讀起來就錯,被人們成為中國名字最容易“讀錯”的幾個城市,看過下面的提醒之後,下次再讀錯可就要鬧笑話咯。

中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

第一個城市是“台州”。怎麼樣,是不是看到它的第一眼,“抬”的音就已經讀出來了?那可就錯啦!其實這個字是個多音字,在這裡應該讀一聲,臺(tāi)州。

台州是位於浙江中部的一個沿海地級市,東臨東海,北部與寧波市和紹興市鄰近。城市內部有水道穿行而過,歷史上對臺州的形容就是“河網密佈、港汊交縱”。台州是個典型的江南水鄉型城市,特色不輸於蘇州與杭州,而且還是是佛教天台宗和道教南宗的發祥地,名聲享譽全球。

中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

第二個城市是“麗水”,如果這裡你讀成了“美麗”的“麗”,那可就大錯特錯啦!這個字就像“台州”的“臺”一樣,是個多音字,在這裡應該讀二聲,麗(lí)州。不過到了後來,它又有了一個新名字,叫做永康。

永康現在是浙江省金華市代管縣級市,地處浙江省中部的低山丘陵地區。相傳,三國吳赤烏八年(公元245年)孫權之母因病到此進香,祈求“永保安康”,太夫人病癒,孫權大喜,遂賜名為“永康”,並單立為縣。

中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

第三個城市是“六安”,先別急著讀,如果讀成“一二三四五六”的“六”可就又錯啦,在這裡讀六(lù)安。

六安是位於安徽省西部的一個地級市。簡稱“英”,又稱“皋城”,位於長江與淮河之間,大別山北麓,長江三角洲經濟區西翼,地理意義上的“皖西”特指六安。中國十大名茶中,大名鼎鼎的六安瓜片就是產自此地。

作為中國歷史明茶,簡稱瓜片,為綠茶特種茶類。以唐朝“廬江六安茶”最為盛名。到了明代,才漸漸稱為”六安瓜片“,是上品、極品茶。等到了清朝,瓜片就成為了特供的朝廷貢茶。

中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

第四個城市是亳州——可要看仔細了,是不是已經讀出了“毫”州?這可不是同一個字呀。它的正確讀音是亳(bó)州。

亳州簡稱亳,古稱“譙(qiao)城”,現在是位於安徽省西北部的地級市。亳州地處華北平原南端,距省城合肥僅有330公里,位西部、北部與河南省接壤,面積8374平方公里。

亳州的歷史非常悠久,是國家歷史文化名城 ,在新石器時代就出現了人類活動,也是中華民族古老文化的發祥地之一。

中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

最後一個是大家比較常見的盱眙。看到這個詞你想到了什麼?是不是嘴巴里已經自動分泌出了口水?對啦,就是那個小龍蝦非常出名的城市。現在,各個城市都有“盱眙龍蝦”的特色菜館,到了夏天生意尤其火爆,可是你知道這個名字究竟怎麼讀嗎?是盱(xū)眙(yí)哦。

中國名字最容易“讀錯”的5座城市,看著都認識,讀起來就讀錯

看到這裡,你還敢不敢隨便讀地名了呢?很多看起來認識的字,一到了特殊場合,立刻就會變成你所不認識的樣子,一定要有足夠的知識儲備才不會鬧笑話呀。


分享到:


相關文章: