《傷寒論》原文
服桂枝湯,大汗出,脈洪大①者,與桂枝湯如前法。若形似瘧,一日再發者,汗出必解,宜桂枝二麻黃一湯。(25)
註解與翻譯
【註釋】
①脈洪大:脈形盛大如洪水氾濫,寬洪滿指,但來盛去衰。
【譯文】
服了桂枝湯以後,大汗淋漓,脈象洪大,表症仍在,仍可用桂枝湯,應遵照服藥的調護方法。假如惡寒發熱似瘧,一日兩次發作的,還須得汗始解,宜用桂枝二麻黃一湯。
閱讀更多 醫承有道 的文章
2020-03-10 06:56:00 醫承有道
《傷寒論》原文
服桂枝湯,大汗出,脈洪大①者,與桂枝湯如前法。若形似瘧,一日再發者,汗出必解,宜桂枝二麻黃一湯。(25)
註解與翻譯
【註釋】
①脈洪大:脈形盛大如洪水氾濫,寬洪滿指,但來盛去衰。
【譯文】
服了桂枝湯以後,大汗淋漓,脈象洪大,表症仍在,仍可用桂枝湯,應遵照服藥的調護方法。假如惡寒發熱似瘧,一日兩次發作的,還須得汗始解,宜用桂枝二麻黃一湯。
閱讀更多 醫承有道 的文章