劉柏弘

長譯 | 劉柏弘

劉柏弘


長影第二代配音女演員中,幾乎都有從演經歷,其中趙文瑜老師最多,李真老師最少。而潘淑蘭、劉柏弘兩位老師居中。劉柏弘老師甚至稱她本來是準備在演員劇團幹一輩子的,是被“騙”到譯製片來的。“騙”來的也好,自願來的也罷,甚至如某些老師說是分流來的也罷,劉柏弘老師後來成了第二代配音女演員中的佼佼者,卻是不容置疑的事實。

劉柏弘老師的配音處女作是1960年的蘇聯影片《寶劍和玫瑰花》,出手就擔當大任,在片中擔任女一號,同年在朝鮮影片《金剛山姑娘》中再次擔任女一號,熱情、善良,能歌善舞、熱愛音樂事業的農村姑娘順姬,並因此片一炮而紅。但此後,劉柏弘老師似乎相對“沉寂”了一段時間,配音生涯固然沒有中斷,但能讓人記住的片子卻是不見,也可能是我見識不廣吧。


文革中後期,劉柏弘老師再度崛起。在羅馬尼亞影片《巴布什卡歷險記》中塑造了單純、善良的少年英雄巴布什卡。再次走紅。在這個時期,劉柏弘老師還塑造了一系列姑娘的形象。雖然多是配角兒,但極有光彩,例如朝鮮影片《原形畢露》中的順任。文革以後,劉柏弘老師的配音事業進入了黃金年代,塑造了性格迥異的大批經典銀幕形象。兒童形象方向,首推《媽媽的生日》中的熱情、倔強的夕子,《典子》中堅強的殘障青年松原典子。其次是劉柏弘老師當行出色的姑娘形象,值得一提地有四個形象,而這四個形象堪稱性格迥異,各具神采。《兩個孤女》中的亨利葉是個正直、爽朗,很帶點兒俠氣的貴族姑娘。而《臨時工》中的魯什卡則是個地地道道的“屌爆”,熱情、粗魯、潑辣。《浪花之戀》中的櫻花雖是妹妹,但冷靜、睿智,是思維相對簡單的哥哥寅次郎一個非常好的助手,是全家實際上的靈魂人物。而《海盜女王》雖然情節狗血,劉柏弘老師塑造的伊薩貝爾陰毒、冷酷,不失為一個經典銀幕配音形象。


此外,這個時期的劉柏弘老師還塑造了一些非常有光彩的配角兒形象,像朝鮮長篇電影《無名英雄》中連名字都沒有的女特務和只有不多臺詞的烈士遺孤英在。《阿西們的街》裡一身正氣,敢作敢為的妹妹早阪美惠。自然,說到劉柏弘老師這個時期的經典角色,不能忘記《不能授勳的英雄》中那個熱情、勇敢、忍辱負重的交通員柳貞玉。

劉柏弘老師八十年代後期因故離開長影,謝幕之作是1986年的美國影片《波托馬克河上的悲劇》。此後,劉柏弘老師在北京繼續延續了自己的配音事業,是中央電視臺譯製中心早期的骨幹演員之一,是電視譯製片事業最早的拓荒者之一。曾在央視著名蘇聯譯製片《辦公室的故事》中塑造了一個俗氣的小辦事員形象。

此後,劉柏弘老師在杭州落戶,退而不休,常年堅持培養藝術人才的工作,至今年近八旬,精神健忘,辛勤不綴,作為劉柏弘老師的一個忘年交,這是一個至感欣慰的喜訊,行文結束之際,恭祝劉柏弘老師身體健康,藝術之樹長青。

長譯 | 劉柏弘

劉柏弘與秦紱生


長譯 | 劉柏弘

劉柏弘老師參加活動


分享到:


相關文章: