《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

3月13日晚,《王牌對王牌》播出了一期,特別錄製的節目。觀眾們在觀看過程中,被醫護人員的辛苦付出感動而流淚。嘉賓們在演唱歌曲《想見你》時,都眼泛淚光。

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

從播出後口碑和收視率看,這期特別節目是成功的!

13日晚,播出的這一期《王牌對王牌》,沒有邀請觀眾到場觀看。只有嘉賓們站在舞臺上,演唱歌曲,做遊戲,幫助特約觀眾圓夢,和對著屏幕跟場外觀眾進行互動。

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

為了致敬醫護人員,嘉賓們還貼心穿上白色外衣,非常有心了!

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

在節目播出後,昨晚一眾嘉賓演唱的一首歌曲《想見你》,引起了網友熱議。主因是節目組把歌曲名稱和原唱歌手名稱標錯。

《王牌對王牌》節目組在嘉賓們演唱《想見你》時,屏幕標出的歌曲名稱是《想見你》,原唱“阿璞”。

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

這首歌曲改編自《想見你想見你想見你》,原唱是“八三夭”,並不是“阿璞”。

“八三夭”是一個搖滾樂團,“阿璞”是樂團主唱。在百科和多個APP平臺,《想見你想見你想見你》這首歌曲標註原唱都是“八三夭”。

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

《王牌對王牌》節目組把歌曲名稱標錯,可以理解,改編可以把名稱縮寫一下。但是原唱歌手名稱標錯,就是原則性問題,這是一種對版權不尊重。

在節目播出後,網友們對於這個問題進行了探討。有網友就稱只標註主唱“阿璞”,就是否認了樂團其他成員,這是不合理。

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

雖然這首歌曲改編挺好,在演唱過程中,配合上感人故事,讓人聽了特別感動。但是也不能不尊重版權。

在《王牌對王牌》的舞臺上,也曾有過嘉賓們演唱改編歌曲,和表演影視劇中的情景再現,都特別成功。這次出現的錯誤,應該是節目組工作不嚴謹造成。

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

《王牌對王牌》嘉賓演唱改編歌曲,卻把原唱歌手名稱標錯,引爭議

對此,你怎麼看呢?


分享到:


相關文章: