无论「京紫外传」的制作有多强,都无法拯救它单薄的故事

先写在前面,尽管「紫罗兰永恒花园」是一部温柔的作品,但是最终亮出的制作者名单是残酷的,很多人已经再也无法为他们钟爱的事业和人说奋斗了,这份外表看并没有什么不同的字幕事实上也成了整部作品最大的催泪点之一,在此

我仍然希望理想主义的京阿尼能够用他们的画笔继续将那些没有讲完的故事演绎下去,谢谢

无论「京紫外传」的制作有多强,都无法拯救它单薄的故事

「紫罗兰永恒花园」外传海报

因战争而失去双臂和自己最重要的人的薇尔莉特·伊芙加登依旧平淡的生活在这座城市之中,不可思议的是她的工作竟然是自动手记人偶,依赖奥兰多博士所发明的打字机,自动手记人偶们为那些无法写字或者不擅长表达的人们写下一封封饱含深情的信件并发向这片大陆的每一个角落治愈着战争带来的伤痛——毕竟“没有一封信是不该被发出的”——因此她们兢兢业业的工作着,而薇尔莉特正是她们中的一员,宛如纯净的宝石一般完美和透明的人格使得薇尔莉特就像是这个纷繁复杂的世界的一个靓丽的原点,而她身边的每一个人都或多或少的在薇尔莉特的身上寻找着自己在新世界中的一个位置,与此同时,薇尔莉特本人也在同样在努力着从每一个人的身上学习着名叫”爱为何物“的东西……

以上「紫罗兰永恒花园」由晓佳奈原著,京阿尼动画,并于2020年1月10日在中国大陆上映剧场版「紫罗兰永恒花园 外传」,制作之精良号称【人类圣经】

事实上凡是考过TV版和剧场版的人都知道【人类圣经】的称号就制作水皮而言并不过分,京阿尼作为业界的良心代表可以说是高品质的代言词,以至于在上映伊始连央视都罕见的做了报道


无论「京紫外传」的制作有多强,都无法拯救它单薄的故事

CCTV6对京紫的报道

票房还是跟大家预期差不错,6天3000多万,谈不上太成功,整体表现跟之前的「天之杯」和「刀剑神域」应该差不多,就目前来看作品上映之后豆瓣的评分下降,而且有争议,因为制作没的说,所以争议基本都在故事上,以至于思考之后我觉得晓佳奈这部作品根本不适合改编成商业动画(注意是商业)

首先要明确一个问题就是「紫罗兰永恒花园外传」的情节并不差,问题出在了故事上,这个故事本身缺乏魅力,而且已经到了很多地方情节都没有办法弥补的地步了,补了东墙破西墙

当然这个地方有个小问题,之前跟别人讨论的时候也总是需要费口舌在这个地方,先说明为好,什么叫故事?什么叫情节?以下叙事学的标准定义(不是我编的):

故事:指作品叙述事实,按照实际时间,因果关系排列的事件

情节:指对上述事件的艺术处理和形式加工

故事很好理解,情节简单来说就是对故事进行时间,空间和观察角度的重新排列,所以我说「京紫外传」的情节并不差,是指编剧(包括吉田玲子,晓佳奈自己)对于故事的艺术加工已经很到位了,但故事,也就是「京紫外传」说的这件事本身实在是太封闭而且艰难了

我说这个故事封闭是因为,想要被这个故事自然而然的打动,也就是晓佳乃创作的时候的隐含观众(最适合看这故事的人),是那种要么曾经经历过战争,巨大灾难的伤痛,或者经历过切肤的分别,又或者对于自身的处境有明显拘束感的那种观众,而这种人在人群当中的数量太少了,比较「你的名字」这个故事,它的隐含观众基本就是谈过恋爱的人基本都可以,之所以要强调隐含观众是因为——无论哪种文艺作品,它本质上都是在引领观众认知一件事情或者一种感情,在这个过程中读者会不断的对作品中描述的事实进行自然叙事化,这个词逼范很高,其实就是说观众会用自己的“常识”去解读情节,在这个过程当中作品就有了打动观众的机会,但问题在于,对于缺乏假设的常识的人,这种认知就会出现障碍,但注意这个时候观众并不会停下来,而是用作者可能意想不到的“常识”去理解,然后直接出戏

比如「京紫外传」中下面这个情节:


无论「京紫外传」的制作有多强,都无法拯救它单薄的故事

京紫外传 截图

贝内迪克特将信送到泰勒的手中,然后读信,再然镜头跑到了远方伊莎贝拉那里,然后再回到泰勒这边,在这个过程当中很有意思的是,摄像机完成了一次从人到上帝的切换,注意一开始观众只能听到贝内迪克特和泰勒的声音就好像站在他们身边一样,然后当镜头到了伊莎贝拉那里,一下子就能听到她心里的声音了,然后等镜头再回来的时候,伊莎贝拉的声音直接千里传声过来了

简单分析以下这里的艺术处理:

首先采用旁观视角读信,这个时候要产生的是一种距离感,观众很理所当然的按照自己读信的常识去脑补这个场景,一般来说我们自己读信的时候会下意识的用写信人的声音去在心里阅读,然后这个时候镜头一转到了伊莎贝拉那里,她正好就在读信(但没张嘴这跟观众假象的样子很像),这时候显然观众不会认为伊莎贝拉会腹语术不张嘴说话,因为不符合常识,而会自然而然的认为这是泰勒在思念远方的亲人的幻觉,然后镜头再回到泰勒这边,她在哭,确认是她在想,这个时候有那种思念亲人的常识的人就很容易被打动了,因为情节在这里很巧妙的调动了你的预期,让你自己体验了一次读信的经验,并且认知到了思念的感觉,再加上音乐的引导就很容易代入,但是问题在于对于没有这种常识的人来说,他会用完全不同的方式解读,比如镜头回来了他看到泰勒在哭,然后想,哦,这女孩侨情所以她哭

这就是不符合隐含观众条件的观众对于情节意想不到的解读,实际上上面这个例子是整个片子里最不容易误读的点,除了这个点之外很多其他的情节因为感情微妙而且细小,没有“常识”的读者误读很正常这就是为什么我说这个故事很封闭,太少人有这种对应的常识了可以脑补了,这个故事本身就没有广泛市场

当然主创团队知不知道这个问题呢?当然,非常清楚,所以他们采用了一个策略,既然观众没有常识,那我们就用很多细节去充实你的常识,为观众讲明白故事里各种微妙的感情,这个思路没问题,但是在实践上有问题,因为这会让故事很慢,非常慢,这也是为什么不少观众觉得戏剧冲突太少,其实这片子冲突很多,打一开始伊莎贝拉管自己叫俺的时候,这种身份和话语之间的冲突就出来,但是问题在于为了让没有常识的观众理解一个穷了很多年突然直接被金钱和地位蹂躏了尊严从此过上了衣食无忧的生活的人的“痛苦”,片子花了二十分钟在各种细节上进行补充,包括待人处事,包括生活,包括学习等等方方面面,结果细节是足够了,节奏又不好了,不过顺便说以下,同样的问题在小说里是不会出现的,因为动画有绝对的时间线,而小说没有,如果读者发现小说里有过分的细节他们可以一目十行的快速过去,自我调节节奏,但是动画不行啊,只能忍着,那肯定体验就不好了

这就是我为什么说这个故事艰难,因为想用动画对故事进行情节化也很难,虽然京阿尼的情节化已经很好了,但是情节化之后又出现了节奏问题,而这个问题是有这个故事就存在的,不是情节化出来的

当然还有另外一种观众是通过解构情节来达到感动效果的,简答来说就是你可以没有“常识”,但是你很擅长看动画,一眼就能看出情节所谓,比如下面这个画面


无论「京紫外传」的制作有多强,都无法拯救它单薄的故事

京紫外传 截图

有没有感觉这个画面停了好久,而且两个女主的位置看起来很有一种摆拍的生硬感?那有没有感觉这个镜头是在暗示伊莎贝拉禁锢的生活和两位女主之间略微别扭的关系?像这种点在故事里也有很多,比如盛开之后又在雨中凋零的花朵,比如阴影从薇尔莉特的脸上移开,比如天上飞舞的天鹅,比如影片前半段镜头大多闭塞黑暗而后半段大多开阔明朗,如果每一个情节都能解构正确,那也能主动的认知到故事的内涵,但是问题是首先这需要资深观众,第二还需要意愿,不是每一个观众都愿意去解构这些东西的,因为解构有的时候也挺费注意力和脑子的,一部商业片子有一两处让人解构的点这可以理解,但是处处都是这种点看起来确实也很累

所以无论你是上面的哪一种观众都可以正确的欣赏这部片子,但是这两种人都不是很多,而这种稀缺性就是「京紫外传」的故事造成的,不是情节重复一遍,京阿尼在艺术化这个故事的时候已经做到很好了,但是这个故事真的太难了,而且特别不适合动画,要是小说还好一点,像上面说的读者可以自行调解,动画又完全没有自主调节机制,很难将这样的一个故事讲好

说了这么多,我其实想要解释的事情就是故事和情节对于一部作品人就是决定性的,制作的精良或者画面的精美对于观众的吸引和故事的解读作用是相当有限的,制作本身不会单独给作品以大量的额外的魅力,画面本身作为看点的作品越来越不可能成为一部成功的作品,事实上在今年中国电影票房上一些好莱坞的大片也同样是只有制作而票房不佳

在这里我要回答一个额外的问题,某日在某人的文章里看到的:如果你那么喜欢情节为什么不直接去看剧本?

这是个好问题,但答案也很简单:

首先,你以为你看动画的时候不是在看剧本么?剧本就是上面说的情节,艺术化了的故事,几乎相当于分镜表,它对于制作是决定性的,你看到的每个画面都对应着一个情节点,决定不可能出现情节上没有的画面竟然被制作出来了

其次,凡是真的关心故事的人,不用说肯定也是去看原作的,这也不奇怪

最后,为什么我们也看动画,很简单,因为图像化和声音化的故事容易让我理解这个故事,看画面绝对不是也不可能是最重要的原因


分享到:


相關文章: