英文小贴士:thing的正确用法


英文小贴士:thing的正确用法

客户邀请的聚餐,Emily想让外籍同事Larry一道去。结果Larry回答她:It's not really my thing. Why don't you go ahead without me?

Emily气得火冒三丈。她以为Larry这句话是「这不是我的事情」。其实口吻稍有不同,如果知道真的含意,也许不会那么生气。

It's not really my thing.

错误:这不是我的事/这不是我的东西。

正确:这事我不太擅长(可能是不会或不喜欢)。

这里的thing指天生的能力或偏好。当人说not my thing时,是指Not something one particularly enjoys or is good at. 不是特别会做,或特别想做的。

再看一个例句,熟练一下:

School isn’t my thing. I just want to get a job. 读书不是我的专长,我想找份工作。

Thing这个字,字面意义很含糊,模糊空间很大,一起来看看容易弄错的几个用法。


英文小贴士:thing的正确用法

1. This is a thing.

错误:这是个东西。

正确: 这很流行。

”A thing” 是新近流行用词,指一种潮流、时尚、新玩意,有点接近中文的「夯」。

Mom jeans are a thing now in the fashion world. 老妈牛仔裤在时尚界很流行。

如果讲成了问句 ​​Is this even a thing?

就有点讽刺意味,相当于英文的 ”Does this even exist?” 像中文的「这样也行?/这算哪门子事?」


英文小贴士:thing的正确用法

2. Have a thing about…..可能是很喜欢或很讨厌

Thing的模糊在这个片语很明显,是(莫名其妙地)喜欢或讨厌,得从句意判断才知道。

Ben's got a thing about Harley Davidson - he's got three of them. Ben很喜欢哈雷,他有3辆。

She's got a thing about spiders - she won't go near them. 她很怕蜘蛛,总是离得远远的。


英文小贴士:thing的正确用法

3. For one thing 首先、一来

这个thing和东西也没有关系,而是要讲原因之前的发语词,引起人的注意。

A:Why won't you come to New York with me? 你为什么不跟我去纽约?

B:For one thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it." 一来,我不喜欢坐飞机;再者,我买不起机票。


分享到:


相關文章: